Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»: офеньско-русский и русско-офеньский словарь; — материалы ...

Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ»

Свистулька
Свистулька
Свистулька

Смотреть все фото

Главная Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»

Статьи

из раздела Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»


2024

75. Хрия
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть четвертая

74. Святослав
 — Святослав

73. Арья о здарях
 — Часть первая
 — Часть вторая

72. Надо ли учить арабский язык во Всероссийской школе?
 — Часть первая

2023

71. Очерки об офеньском языке языком Иваново-Вознесенского офёни.
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья
 — Часть четвертая
 — Часть пятая
 — Часть шестая
 — Часть седьмая
 — Часть восьмая
 — Часть девятая
 — Часть десятая
 — Часть одиннадцатая
 — Часть одиннадцатая

2018-2021

70. Варианты наследования среди «словен» або/либо/ибо в среде или же средь «словён» аљ промеж «русских староверов/старообрядцев/полёпонов»
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья

69. Офеньская письменность
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья

68. Офеня да афеня - кто они
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть тертья
 — Часть четвертая
 — Часть пятая

67. Язык словен (нации людей народа русского Православного вероисповедания)
 — Часть первая

66. Грамота словен (нации людей народа русского Православного вероисповедания)
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть тертья

65. Мировоззрение словен (нации людей народа русского православного вероисповедания)
 — Часть первая

64. Ключевые слова-понятия языка офений
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть тертья
 — Часть четвертая
 — Часть пятая
 — Часть шестая

63. Материалы к офеньско-русскому словарю
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть тертья
 — Часть четвертая



2017

62. Грамота офений (офёний)
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья
 — Часть четвертая
 — Часть пятая
 — Часть шестая
 — Часть седьмая

61. К истокам грамоты офёний-беспоповцев
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть первая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть вторая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть третья)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть четвертая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть пятая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть шестая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть седьмая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть восьмая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть девятая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть десятая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть одиннадцатая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть двенадцатая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть тринадцатая)
 — К истокам грамоты офёний-беспоповцев (часть четырнадцатая)
 — Мы словены (часть пятнадцатая)
 — Где десятина – там и община; а, где нет десятины – там приход (часть шестнадцатая)
 — «Стодорова выть» или «Соль-Иконниково на реке Уводь»
 — Денежкина выть
 — Единое пространство (единая земля: как – для О·ФЕНИЙ; так, и – для А·ФЕНИЙ
 — «ВЪI·ТЬ» или «ВЪI·ТЬ·ВА»
 — «ВЪIГ? (ВЫГА или ВАГА)» ИБО «В?РЪВЬ»
 — «ПОВЫТЬВА» да «ПОВЕТЬВА»
 — «ПОВЫТЬ» ИЛЬ «ПОВЕТЬ» ИЛИ ЖЕ ВСЯ СУТЬ В «ОНЁРАХ»

60. Язык староверов/старообрядцев
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Кто разработчик офеньской грамоты
 — Иго

59. Чувилька, писулька
 — Часть первая

Словарь Ревгольд
 — Буква (буквы)
 — Грамота
 — К истокам восточного (приуральского да поволжского) угро-финнства либо западного (прибалтийского) финно-угрства
 — Сходство и различие между буквами
 — Суть русского слова согра (сугор)
 — Сугорьё (шиханьё)
 — Посакъ (пасакъ)



2016

58. Грамота офений (рус·ско·язычных, право·славных)
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья
 — Часть четвертая
 — Часть пятая
 — Часть шестая
 — Часть седьмая
 — Часть восьмая
 — Часть девятая
 — Часть десятая

57. Офеня (рус·ско·язычный, право·славный)
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья
 — Часть четвертая

56. Офени да Афени
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья

55. «Волга», по фёни = по-офеньски — "Кутьма"
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья
 — Часть четвертая
 — Часть пятая
 — Часть шестая
 — Часть седьмая
 — Часть восьмая
 — Часть девятая
 — Часть десятая

54. Офени на Верхнюю Волгу пришли с Севера
 — Часть первая
 — Часть вторая

53. Когда офени пришли на Верхнюю Волгу

52. Письменность офений (со всеми онёрами)
 — Часть первая
 — Часть вторая



2015

51. Письмо офений: сиата
 — Часть первая
 — Часть вторая
 — Часть третья
 — Часть четвртая
 — Часть пятая
 — Часть шестая
 — Часть седьмая
 — Часть восьмая

50. Грамота офений
 — Часть первая
 — Часть вторая

49. Русский язык (в понимании ивановских офений)

48. Русское сознание
 — Часть первая
 — Часть вторая

47. «Род» в русской грамоте; да, и «род-племя» по жизни своей

46. «Род» в русской грамоте
 — Часть первая
 — Часть вторая

45. Русская печь
 — Русская печь или чувалъ иль чувыль/чевыль
 — Русская печь или чувалъ/чувыль иль чевыль
 — Русская печь или чувалъ/чуваль иль чувыль

44. Пять вероятных вариантов крещения офений
 — Часть первая
 — Часть вторая

43. К вопросу о крещении словен (как офений, так и афений)
 — К вопросу о крещении словен
 — Крещенье во един езык (во едино слово)

42. В русской (российской) азбуке письмена: гласные, согласные и двоегласные
 — Говорить съ заводами (по-ивановски)
 — Крещение как единение языков

41. К вопросу об исконной сути подлинно офеньского самонаименования «Русь»

41. Двуликая (дво+я+кая, дву+ѣ+диная) Русь (Росъ+сия)

40. Русские фамилии и русские земли (по фени, по-офеньски, по-словенски, по-русски)
 — Ивановия
 — Ивановия или Иваново
 — Касты и варны «ве+ликой (дву+ликой) Рос+сии»
 — Касты и варны моей или нашей «ве+ликой (дву+ликой) Рос+сии»
 — Касты и варны «северной Руси



2014

39. Феня (по-фени)
 — Феня (секретно)
 — Феня (четыре в одном)
 — Феня (верь-не-верь)
 — Феня (по-ивановски)
 — Феня (реформы русского письма)
 — Феня (по-офеньски)
 — Феня (ивановская)
 — Феня (словенская)
 — Феня (по-медвежьи)
 — Феня (треклятая)
 — Феня (живая)
 — Феня (не жидовская)
 — Феня (топонимика)
 — Феня (кузнецовия)

38. Офени (по фени=по-ивановски=по-офеньски)
 — Офени — великороссы/сусдала

37. Росто-Великий (по словенски)

36. Плёс — Чувиль — чувилька — гончары — керамика
 — Гончары/чародеи (Золотарёвы) из Плёса
 — Чувилька из Чувиля/Чевыля
 — Расписная чернолощёная гончарка (золотом по чёрному)
 — Расписная чернолощёная керамика (золотом по чёрному)

35. Елабуга - Алабуга

34. Балчужные

33. Венгрики — кто они
 — Венгрики — кто они (2)

32. По фени ботать могут и венгрики

31. Русский язык — язык офений (словен)

30. Язык офений — русский язык



2013

29. Золотарёвы
 — Язык офений есть русский язык
 — Офени да афени — это есть словены
 — Троица
 — Русские (как имя наше, по-китайски, нам же отзовётся)
 — Русские (что нам, людям русским, в своих письменах)
 — Русские (что нам всё ж таки в своих же письменах)

28. Триедин русский язык
 — Див

27. Герб города Плёса

26. Волга

25. Русский язык (краткий очерк истории оного)
 — К истокам сложения языка словен или языка нации людей народа русского православного вероисповедания
 — Хор, Хоровод, Корогод
 — Корогод
 — Словенский корогод
 — Корогод, Солгат, Солдогда

24. Велик есть Бог Русский
 — Бог – Жизнь
 — Бог – есть Природа



2012

23. Из переписки
 — Пространный ответ на письмо читателя

22. Бог есть ... (по-офеньски = по-ивановски)
 — Бог есть Стод
 — Бог есть Чун
 — Бог есть Ахвес
 — Бог (по фени, по-ивановски: со всеми онёрами)

21. Москва – Большая Деревня (ДѢРѢВА, ДѢРЬЖАВА)

20. Держава

19. Заметки
 — Мат (в клио... твою мать)
 — Срам! Да и только...
 — Кто есть кто
 — К вопросу о сути имени Россия
 — Резы, черты и рисунок

18. Меря
 — Мерь – Меря – Местерля
 — Томпонимы: Мерь-Меря-Мерьль-Местерля

17. Золотарёвы про имя "Россия"
 — О фени ботая /болтая по-офеньски/
 — "Мы" есть «Ры»
 — Грек! что мне, - человеку русскому, - в имени твоём



2011

16. Золотарь(овъ) — Золотарёв(ъ) — Золотарёв(ы) или ботая по фени

15. Золотарёв — фамилия, по фени: со всеми онёрами

14. Золотарёв иль Золотарь — таков вопрос!

13. Грамота русская (словенская, офеньская)
 — Преобразование русской грамоты
 — Онёры в русской грамоте
 — Своеобразие русской фени
 — К истокам грамоты
 — Важное в жизни словен
 — К истокам российской державности
 — Старины (былины, сказки) - ложь...
 — Города и веси «треугольника съловенъ»
 — Мера и пределы, как нечто таковое
 — Кий - каков он есть, по-русски (с онёрами)
 — В китай - туда и обратно, без разницы
 — По Руси - днём с фонарём
 — Каянская земля или ковъдоръ (корела, олонецъ, солонець)

12. Русский (русские) или же о том, что мне, – человеку из людей народа русского, – в имени моём (по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски)

11. Дворянство России

10. Муром

9. Муромъ - Мурома - Муръмасъ - Мурова

8. Чувиль (либо Чувыль) — суть русских названий, как таковых, со всеми офеньскими онёрами.

7. Чевыль — суть русского названия, как такового, со всеми офеньскими онёрами



2010

6. О себе

5. Чувилька

4. Свистулька из России

3. История офений

2. К вопросу о «словенах»

1. «Словени» — кто они?!

   Предисловия к словарю живого языка офений



Словари


Cловарь офений «В.И. Даль»

Русско-офенский /офеньский/
словарь «В.И. Даль»