Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»: офеньско-русский и русско-офеньский словарь; — материалы ...

Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ»

Свистулька
Свистулька
Свистулька

Смотреть все фото

Главная Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ К истокам российской державности

ГРАМОТА РУССКАЯ (СЛОВЕНСКАЯ, ОФЕНЬСКАЯ)



Содержание


  • Глава 1. Особенности русской грамоты
  • Глава 2. Преобразование русской грамоты
  • Глава 3. Онёры в русской грамоте
  • Глава 4. Своеобразие русской фени
  • Глава 5. К истокам грамоты
  • Глава 6. Важное в жизни словен
  • Глава 7. К ИСТОКАМ РОССИЙСКОЙ ДЕРЖАВНОСТИ
  • Глава 8. Старины (былины, сказки) - ложь...
  • Глава 9. Города и веси «треугольника съловенъ»
  • Глава 10. Мера и пределы, как нечто таковое
  • Глава 11. Кий - каков он есть, по-русски (с онёрами)
  • Глава 12. В китай - туда и обратно, без разницы
  • Глава 13. По Руси - днём с фонарём
  • Глава 14. Каянская земля или ковъдоръ (корела, олонецъ, солонець)


    Глава №7

    К ИСТОКАМ РОССИЙСКОЙ ДЕРЖАВНОСТИ


    КНЯЗЬЯ СТАРОДУБСКИЕ (и, коих две главные ветви древа рода обширного семейства сего) – 1) потомки Стародубского князя Владимира/Дмитрия Всеволодовича (князья Горбатые-Шуйские); 2) потомки Стародубского князя Ивана Всеволодовича Каша (князья Кирдяпины-Шуйские); и, оба сыновья Великого князя Владимирского Всеволода/Дмитрия Юрьевича Большое Гнездо (Коба, по-офеньски) и княгини Марии Шварновны (яссыня = ясыня, из Осетии али Алании):

    Согласно семейным преданиям, Солтыковы (Салтыковы) – русский дворянский род, происходящий от "Михаила Прушанина (или Пърушанича изъ Пърусъ)", прибывшего с многочисленною свитою, примерно, в середине XIII столетия в Новгород (на Волхове) к Великому князю Александру Невскому с целью служить под его знамёнами против нмьсвъ = немцев (свиевъ = съвдовъ = шведов и ливълнъдъсвъ = лифляндцев).

    Небезынтересно для нас и то, что на исторической арене многочисленные ветви древа семейства князей Шуйских, разом, проявили себя после событий 1492 – 1499 годов.
    И, разом же сошли с исторической сцены после событий 1666 – 1667 годов.

    Само наречение «ШУЙ+СЪКі+»: как форма «ШУЙ+…», так и форма «…+СКИ+…» сопряжены…

    Сопоставляем, смотрим, думаем (ШУЙ+СКИ+Е):

    1) «ШУЙ+…» и «…+СКИ+…» ↔ = "взаимно";

    например, = "друг против друга, взаимно, наперерыв", см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628;

    в свою очередь, форма «» и письменный знак двойственного числа «» в своей совокупности ↔ = Шуя;

    а, принимая во внимание, что в русской грамоте «с» и «к» – взаимозаменяемы, напр. «с+ряду» и «к+ряду»; и, ср. «съсъ (сосълові)» ↔ «съкъ (съкитъ, съкифы, съкуфь, съколоты, съкъловни, согъласі)»;

    соусь = "друг против друга, взаимно, наперерыв";

    соусъ = "вместе, друг с другом, взаимно";

    соус = "взаимно", см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628;

    и, если наименование «ШУЯ (левобережная, лвая; ср. дсъная = пъравая)» как и слово «ОШУЮЮ (налево, слева, по левую руку, по левую сторону)» с понятием СОУСЬ = "друг против друга, взаимно, наперерыв";
    а, вот, формы слов СОЮЗЪ = СОУСЪ = СЪСЪ (СУСЪСЪЛОВО СОГЪЛАСі или "бывшій раскольничій толкъ безпоповщины, почти то же діаконовщина, втковщина, стародубщина", см. В.И. Даль, т.4, с.364, сл. СУСЛО, а также "Сусъсъловъ Иванъ Тимофеевичь", см. Брокгауз и Ефрон) и СЪКЪ (напр. в составе именований: ШУЙ+СЪКі+ ↔ ОБОЛНЬ+СЪКі+ и РОУСЬЪКі+ ↔ РОУСЪЪКі+ и РОСЪЬ+ = РОСЪ+Сі+ = РОСЪ+СИ+Я+НЕ = РОССИЯНЕ), в буквальном смысле – "вместе, друг с другом, взаимно";

    2) = [ие] – "взаимно (вместе, обоюдно ↔ )", напр. "...Новгородъ великии и Новгородъ Нижнии, об половин... см. (Срезневский, т.2, ч.2, ст.1738-1739)", ср. в = ве = [фе] = "мы (оба)", но, ва = "вы (двое)" ↔ «Мосъкъ+ва», «тарътаръ+ва», «литъ+ва», «дъжидо+ва.

    Между исконно офеньскими словами-наименованиями:

    () – ОБОНЬ (ОБОНЪ = СИБИРЬ) – ОБЪДОРЪСЪКі (СОЛЪДОРЪСЪКі) – ОБОЛhНЬСЪКі – СЪМОЛhНЬСЪКі (СОМА = МОСЪКЪВА = БОТУСА ↔ САБОНЪ ↔ САБАТЪ ↔ САБАСЪ ↔ САБУСЪ ↔ САБАТАЙ-ЦЕВИ) – МОСЪКОВЪСЪКі и РОУСЬСЪКі = РОУСЪСЪКі

    – можно поставить знак равенства (правда, с закономерными оговорками; и, разумеется, со всеми строчными, надстрочными и подстрочными знаками русского письма; и, о чём мы долго и нудно будем говорить далее; а и ботая по фени).

    Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать:

    = [сывы] = [свои];

    = [соусие] – "взаимно (вместе, обоюдно ↔ )";

    = [скы] ↔ скифы = съколоты ↔ съкъловни (съловни).

    А также «мо+съка+ли» = «ру+съкы+» = «ма+сыги (мы: свои, наши)».

    И, разумеется, принимая во внимание, что в составе имён:

    «мо+съка+ли»
    и
    «ру+съкы+».

    Формы, «мо ()» и «ру ()» – по смыслу своему соответствуют друг другу, например:

    «Ры туниси лось ца лымую, нмолувиси па мочохтаж и ллынаси ш лулет»
    "Мы купили соль, да сырую, просушили на рогожах и ссыпали в сусек"

    - см. П. И. Мельников-Печерский, Книга: Очерки поповщины, Жанр: публицистика, наука, Издание: 1863 г. /прим. № 79/.

    Не секрет, в 1660 году родственник Московского царя Василия Ивановича Шуйского иеромонах Дионисий Шуйский возглавил скит Смольяны, главнейший из ряда Керженских скитов в Нижегородском Заволжье.

    На основе скита Смольяны вырос, и, по ныне существующий – город Семёнов, расположенный на реке Санохта (ср. Судогъда, Солъдогъда и Волъдогъда, Вологъда, Волъга и Волъховъ), в 69 км к северо-востоку от Нижнего Новгорода ("...Новгородъ великии и Новгородъ Нижнии, об половин...", см. Срезневский, т.2, ч.2, ст.1738-1739).

    Сопоставляя друг с другом формы наименований:

    «Съмо+ль+яны»;
    «Семё+…+новъ»,
    и сравните:
    «Пъ+ль+съковъ»;
    «Пъ+…+съковъ»
    и
    «Со+лъ+догъда»;
    «Су+…+догъда»

    - мы наблюдаем изъятие-внедрение знакосочетания «ль/лъ» соотносимого с толкованием "люди" ↔ (ср. форма двойственного числа л ↔ лхъ, полхъ, поляки, полян, поляни).

    Сравните также:

    «Съмо+ль+яны» ↔ «Сома+…» ↔ «Съмо+ль… (и Яросълавъ+ль)» ↔ «Съмо+ль++ньсъкъ (Смоленск)» и «Обо+л+ньсъкъ (Оболенск)».

    По-офеньски, СОМА – это есть Москва, см. В.И. Даль, Рукописные словари.

    И, если «МОСЪКЪ+ВА» ↔ 1) МОСЪКЪ, МОСЫГИ, МУЖИКИ = МАСЫГИ = "мы: наши, свои" и… 2) ВА = "вы (двое)".

    То, СОМА, в буквальном смысле – "съмычька (между этими = офенями и теми = афенями: а, купно, совокупно, вместе, обоюдно – съловни, съмольн = съмолньсы, оболньсъкі; объдоръцы ↔ Объдоръ, Объдоръсъкъ; ковъдоръцы ↔ Ковъдоръ, Куява". Ср. также Оболньсъкі (Оболньсъкъ) и ОБЪЛО = "округло (шаровидно – при взгляде извне; сферично – при взгляде изнутри)".

    "ОБЛЫЙ (от оболокать, огибать кругом…), сиб. обельной, круглый, округлый, кругловатый, о(за)кругленный, более в значении: круглобокий… Облые дрова, кругляки, неколотые… Облое изваяние… Обельно сиб. кругом, вокруг, в окружности, по всему околотку… Облость ж. круглина, округлость долгого тела, цилиндричность… Обловатый, округлый, круглястый, округловатый; -тость ж. кругловатость… Облец вологодск. обляк кур. круглое, Связь слова облый со словом обливина, облонок, оболонь, болонь, и оболокать, облекать, а стало быть и с волочить, волок, очевидна…" – см. В.И. Даль, т.2, с.598.

    Сравните, ОБЪДОРЪ ↔ КОВЪДОРЪ ↔ КУЯВА = «++»:

    1) = къ – "целенаправленность", напр. «другъ къ другу»; а также «къряду (одно за другим, подряд, сряду)»;

    2) – показатель двойственного числа на письме; в смысле – "взаимно (вместе, обоюдно: бок-о-бок)", напр. = = "мы (оба)";

    3) = – «вы (двое)».

    Князья ОБОЛНЬСЪКі (СЪМОЛНЬСЪКі), собственно говоря:

    Примечательно, самый главный скит в рамках Керженских скитов, а именно «съкитъ Съмольяны (ср. Съмольньсъкъ)» — предположительно в 1656 году, основан монахами из знатных дворянских родов: Сергеем Салтыковым (из рода Салтыковых по материнской линии была императрица Анна Иоанновна), Спиридоном и Ефремом Потёмкиными (из числа смоленских дворян; и, последующим родственником коих был светлейший князь Г.А. Потёмкин-Таврический).

    "Еще при царе Алексее Михайловиче смоленские старообрядцы знатных родов, Сергий Салтыков, Спиридон и Ефрем Потемкины и многие другие, переселились в Черную рамень, неподалеку от первоначального скита Шарпанского" – см. Мельников-Печерский Павел Иванович. В лесах. Кн. 1.

    "В Православии древнерусском прозорливых людей было много, и святой Спиридон (Потемкин), почитаемый в старообрядческой Церкви, – это один из интереснейших мистиков ХVII в., вошедший в историю старой веры как подвижник, книжник и прозорливец".

    И о первостатейных (столбовых) дворянских родах Великой России придётся говорить особо.

    Вся загвоздка в том, что… князь Рюрик – это измышленный персонаж; и, по фени: со всеми онёрами...

    Сопоставляем, смотрим, думаем:


    "имеющий место быть (правда, умозрительно)"

    "... Господа Саваофа (сиречь Отца) брадою седа, и Единороднаго Сына во чреве Его, писати на иконах и голубь (чувилька, чуфиль-филюшъка, финисътъ-съный соколъ, рарогъ, рарашекъ?!) между ими, зело не лепо и не прилично есть, зане кто виде Отца, по Божеству; Отец бо не имать плоти…"

    - см. Л. А. Успенский. БОГОСЛОВИЕ ИКОНЫ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ (XV. БОЛЬШОЙ МОСКОВСКИЙ СОБОР И ОБРАЗ БОГА ОТЦА).

    Ведь (со всеми онёрами):

    Согласно мнению ОФЕНИЙ (и, главным образом, беспоповцев), БОГ- СВЯТОЙ ДУХ либо, просто, ДУХЪ (ср. кельтский Дагда, персидский Джамшид, санскритский Джаганнатха ↔ Вишна либо Кришна, попеременно; ср. бело-чёрный ГАРИ-ГАРА, он же КЪРИВ-КЪРИВАЙТИСЪ) ↔ ДРЬРИКЪ (ср. дрьжава, державность), ДРЬРИКЪ, ДРАКЪ (ср. ДИРАКЪ, ДИРЪМУСЪ, ДРЪМАСЪТЪ = староста, старшина, старикъ, старший, сътарый хръ ↔ СЪТЪРИ-БОГЪ; ведь, ОФЕНИ-БЕСПОПОВЦЫ = СЪТЪРИБОГОЛЬНИКИ = СТРИГОЛЬНИКИ = СТРИБОЖНИКИ) – есть "ТУРЛЫ-МУРЛЫ ЖЕЛЕЗНЫЙ НОС (крылатое существо, воздающее каждому по заслугам яго, см. Фасмер, т.4, с.124)"

    Собственно говоря, БОГ-СВЯТОЙ ДУХ (он же СТРИ-БОГ) либо ДРЬРИКЪ (РДЪРИКЪ, ТЕОДОРИХ ↔ ДРЬРИКЪ = ЦАРЬ-ПОПЪ ИВАНЪ = ИВАНЪ-ДУРАКЪ ↔ дуръ-дуромъ валитъ ↔ ДУРИКЪ) = РЮРИКЪ = РАРОГЪ – это РОКЪ аль олицетворение ВРЕМЕНИ (БРЕМЕНИ, СУДЬБЫ).

    И, в свой черёд:

    а) = БОГ-ОТЕЦ = ТЪРУВОРЪ = СЪВАРОГЪ = ГОДЪ
    б) = БОГ- ДУХ = РЮРИКЪ = СЪТЪРИ-БОГЪ = СТАВРЪ ГОДИНОВИЧЬ
    в) = БОГ-СЫН = СЫНЕУСЪ = ДАЖЬДЬ-БОГЪ = АЗЪВКЪ СТАВРУЛОВИЧЬ

    Надо понимать и надо разуметь, что:

    = = ЧУНЪ

    1) = БОГ-ОТЕЦ = ТЪРУВОРЪ = ВАЙЛО ( = СОЛНЦЕ);

    2) = БОГ- ДУХ = РЮРИКЪ (РАРОГЪ, ВАЙЛО, двуликое СОЛНЦЕ: Великъ/двоякъ есть Богъ Русскыи) = ФИНИСТ-ЯСНЫЙ СОКОЛ либо ЧЁРНЫЙ КОРШУН;

    3) = БОГ-СЫН = СЫНЕУСЪ = СОРОСЪ (СУРЪ, БЕЛОБОГЪ) либо ЧУБАЙСЪ (ЧУРЪ, ЧЕРНОБОГЪ).

    По-офеньски, ЧУНЪ – "БОГ (СЪТОДЪ, СЪТЪРИ-БОГЪ, ДАЖЬДЬ-БОГЪ)", см. В.И. Даль, Рукописные словари, 2007.

    Мы, – авторы сих строк (Золотарёвы; и, потомки бояр Золотарёвых из рыма Соль Иконниково, а ныне в пределах городской черты областного Иваново), – ведём свой род, по мужской линии, от князей Золотых-Оболенских ↔ Ширинских ↔ Стародубских ↔ Мышецких; а, в общем, да и в целом… от легендарного РЮРИКА = "сокол, коршун, орёл" = РАРОГЪ, по-офеньски, ср. чешское raroh = "сокол", а также иранское божество верепграг (къракъ ↔ ФИНИСЪТЪ-ЯСЪНЫЙ СОКОЛЪ = ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА = ЧУВИЛЬКА = УЧПУЛАК = СУСЪПУЛАКЪ = ИСЪПУЛАКЪ, ср. ИСПОЛИНЪ, ПАНЪ) и олицетворением коего является "сокол (Илья Муромец и Сокольник. Застава богатырская)", см. Мифологический словарь. Гл. ред. Е.М. Мелетинский. М., 1990, с 672.

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    Согласно мнению офений, духовое приспособление (оно же КЪРЪКА, КАРЪНА ↔ ОКАРИНА = СОУКАРИНА, ср. КЪРЪКА ↔ ЧУВИЛЬКА и КАРЪНА ↔ ЧУВИЛЬКА):

    КЪРЪКА, КАРЪНА = ЖАЛЕЙКА (КОЛЮКА, КАЛЮКА) – древнерусская разновидность продольной обертоновой флейты без игровых отверстий; и, учитывая, что в русском языке знаки «р» и «л» – взаимозаменяемы, ср. «делат+е+ль» = «делат+а+рь»;

    КЪРЪКА (ср. КОРЪКА, КОРЬ) – она же ЦЕВКА (полая кость, трубка) ↔ ЦЕВНИЦА (русский многоствольный духовой музыкальный инструмент типа флейты Пана) ↔ ЧУВИЛЬКА (фигурное, в виде человечка, духовое приспособление, свистулька) ↔ ЧУВИЛЬНА (фигурный сосуд);

    КУГИКЪЛЫ – многоствольчатая флейта (набор трубок из стеблей камыша); оно же СВИРЕЛЬ ПАНА (прообраз ВОЛЫНКИ);

    КУВИКЪЛА (КУВИЧКА) – двуствольная продольная флейта, оно же СВИРЕЛЬ (русский = скомороший двуствольный духовой инструмент);

    СОПИЛЪКА (СОПИЛЬКА, ЧУВИЛЬКА) – древнерусская разновидность продольной обертоновой флейты с игровыми отверстиями.

    Древнерусским духовым инструментам, типа: КЪРЪКА (многоствольчатые КУГИКЪЛЫ, двуствольная КУВИКЪЛА, одноствольная ЧУВИЛЬКА) – мы посвятим отдельное исследование.

    Примечательно, на испанском острове Мальорка (Майорка) керамическая свистулька СИРУЭЛЬ (ИСРУЭЛЬ, СУСРУЭЛЬ) – это "белая лошадка в красную полоску с таким же полосатым всадником".

    Между испанским наименованием СИРУЭЛЬ (свистулька) и русскими понятиями СЪВИРЛЬ (духовой инструмент; двуствольная продольная флейта) и СИРИНЪ-ПТИЦА (олицетворение двойственной ПРИРОДЫ, включая в себя: как мужское, так и женское; два начала всего и вся) – можно поставить знак равенства.

    Если в поле зрения Вашего окажутся, одновременно, обрядовые керамические инструменты (из России, с Мальорки, с Памира):

    - особого различия меж ними Вы можете и не заметить.

    Дабы представить, что собою являет ЧУВИЛЬКА (уменьшенная копия ДЕДА-ЧУВАХЛАЯ, он же прародитель людей народа русского православного вероисповедания, а и они же ЧУВАКИ) – необходимо обратить своё внимание на сцепку офеньских (санскритских) слов-понятий:

    И для полного раскрытия сущности русскоязычного (по фени ботающего) ТРИПЕСКА, пожалуй, надо будет повнимательнее рассмотреть всю сцепку слов-понятий:

    – СОПЪ – СОПИЦА (…+ОПИЦА) – ОБЕЗЬЯНА – ОБЛИЗЬЯНА – ОБЛАШЬ–ОБЪЛИКЪ – ОБРАЗЪ.

    Принимая во внимание, что:

    (СЫЙ, СИЙ) – "имеющий место быть, правда, умозрительно";

    СОПЪ – "мужской детородный член", см. В.И. Даль, Рукописные словари;

    СОПИЦА – "женский детородный орган";

    ОПИЦА (С+ОПИЦА) – "обезьяна", см. Фасмер, т.3, с.144;

    «ОБ++ЗЬЯНА»; и, см. Бытие (1:27):

    "И сотворил Бог человека по образу Своему, по образу Божию сотворил его ( = [е]); мужчину и женщину сотворил их ( = [и])";

    ОБЛИЗЬЯНА – "обезьяна", см. Фасмер, т.3, с.98;

    «ОБ+ЛИ+ЗЬЯНА» = «ОБЪ+Л+ЗЬЯНА»; и, см. Бытие (2:21-24):

    "И навел Господь Бог на человека крепкий сон; и, когда он уснул, взял одно из ребр его, и закрыл то место плотию.
    И создал Господь Бог из ребра, взятого у человека, жену, и привел ее к человеку.
    И сказал человек: вот, это кость от костей моих и плоть от плоти моей; она будет называться женою, ибо взята от мужа.
    Потому оставит человек отца своего и мать свою и прилепится к жене своей; и будут одна плоть";

    ср. – форма множественного числа; – двойственное число, напр. = "мы (оба)"; – форма единственного числа, напр. «мосъка+ль»;

    «ОБ+…Е//+ЗЬЯНА» ↔ «ОБ+ЛИ//+ЗЬЯНА» – мы наблюдаем изъятие-внедрение книжного знака «Л», которому в офеньской грамоте сопутствует толкование или пояснительное слово "люди";

    ОБЪЛАШЬ – "мирянин", см. Фасмер, т.3, с.102.

    В общем, нам ли Дарвина опровергать?!

    Уповаем на «Основы православной культуры (ОПК)» — учебный предмет, включённый Министерством образования и науки Российской Федерации в школьную программу в качестве федерального образовательного компонента в рамках курса «Основы религиозных культур и светской этики».

    Жаждем когда же нам, – в конце концов, и, наконец (присно и так), – чёрноризники и белые шкрабы, объяснят – какой точки зрения желательно придерживаться (см. "Бытие"). Той, что в главе №1, стих 26 ("И сказал Бог: сотворим человека по образу нашему и по подобию Нашему…") либо из главы №2, стих 7 и стих 22 ("И создал Господь Бог человека из праха земного… И создал Господь Бог из ребра…") А и несколько бы слов, – от Чаплина, – про «капусту».

    Например, "ОФЕНИ-БЕСПОПОВЦЫ" придерживаются мнения иль толка (толкования), отражённого в главе №1, стих 26 ("И сказал Бог: сотворим человека по образу нашему и по подобию Нашему…") – и, стало быть, меж БОГОМ и ЧЕЛОВЕКОМ посредников нет.

    А, вот, "АФЕНИ-ПОПОВЦЫ" отстаивают точки зрения, те, что в главе №2, см. стих 7 и стих 22 ("И создал Господь Бог человека из праха земного… И создал Господь Бог из ребра…").

    Относительно сцепки слов-понятий:

    ОБЛАШЬ – ОБРАЗЪ – ОБЪЛИКЪ – ВЕЛИКЪ

    - надо признать.

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    И, если «ЛО-СЪ» – это есть призыв-обращение, ср. «господин-с (чего-с изволите-с)»; то, «ЛОХЪ», в смысле – "нкъто".

    Форма «ЛО-СЪ (ср. господин-с)» – рассматривалось как призыв-обращение. А, вот, форма «ЛОШИЙ (ЛО и СіЙ)» – использовалось как указательное слово.

    И принимая во внимание, что «ИКОНА ()»:

    1) «И+… (н+…)», буквально – "он (они), точь-в-точь, он (они)";

    2) «…+КОН+… (…+кон+…)» ↔ КОНЪ – "предел; пределы: начало ↔ конец";

    3) «…+А» – форма двойственного числа, ср. ва = "вы (двое)", а также ЧЕТА, ПАРА: МУЖЧИНА (но, СУПРУГЪ) и ЖЕНЩИНА (ЖЕНА, СУПРУГА).

    Так, ИКОНА, де, дык, дсъкать – есть ДОСЪКА (ТАБЪЛО, ТАБЪЛТЪКА = ОБЪРАЗЪ).

    Сопоставляем, смотрим, думаем… во-первых:

    Да и сама «ДОСЪКА» есть сам «БОГЪ»: "Годится – молиться, а не годится – горшки накрывать", ср. "Не годится Богу молиться, годится горшки покрыть (дразнят суздальских богомазов)", см. В.И. Даль, т.1, с.383, сл. горшокъ.

    Во-вторых:

    В-третьих або в общих чертах:

    Среди ОФЕНИЙ (или среди золотарей ЗОЛОТАРЁВЫХ ↔ СТОДАРЕЙ = ИКОНОПИСЦЕВ из рыма Соль Иконниково, ныне в пределах областного Иваново), ОБЪЛАТЪКА = ТАБЪЛТЪКА – "двусторонняя (аналойная) икона", см. иконы из Софийского собора Великого Новгорода, XV–XVI веков.

    Условно говоря либо выражаясь образно:

    ОБЪРАЗЪ есть ОБЪЛИКЪ ВЛИКЪ (ДВОЯКЪ, ДВУДИНЪ, ОБОЮДНЪ).

    ОБЪРАЗЪ есть то, – НКЪТО (НСЬТО), – воспринимаемое с двух сторон (изнутри или снаружи) либо с разных точек зрения (1. ника = с лица ↔ наника = с тылу; 2. съпърава = одсьсъную ↔ сълва = ошуюю; 3. съврьху ↔ сънизу).

    И самым образным образом, ЧУВИЛЬКА – "обрядовое (с человечьей головой или животного, с крыльями птицы и рыбьим хвостом) духовое приспособление из обожжённой глины".

    ЧУВИЛЬКА – может быть и о двух головах. И о трёх, и о четырёх… и о двенадцати. А, что – сверх того; то, будет – чёртова дюжина. Объразъ – он же, как минимум: эх, раз и ещё раз, да ещё много-много раз…

    ЧУВИЛЬКА – она же "РУСЬ-ТРОЙКА (трое коней да при одном ВОЗНИЧЕМЪ два седока: БЕЛОБОГЪ и ЧЕРНОБОГЪ либо МОКОСЪ и МАКОША)". А и где она "ЁКЪСЛЬ-МОКЪСЛЬ"???!!! – Может быть на/в Украине ↔ по-за украинам знают?!
    Сопоставляем, смотрим, думаем (что есть РУСЬ-ТРОЙКА?!):

    И принимая во внимание, что:

    Здесь уместно будет вспомнить и про «семь дней творения», да и про то, что за «девятым днем (у русских, после кончины человека)» – наступает ВЕЧНОСТЬ.

    В понимании офений, сладкозвучная ЧУВИЛЬКА (свистулька) – некое звено между ВСЕВЫШНИМ ТВОРЦОМ и результатами ТВОРЕНИЯ.

    Иначе говоря, мы имеем дело со сцепкой понятий:

    ТВОРЕЦ – ТВОРЧЕСТВО – ТВОРЕНИЕ.

    И, собственно говоря, ЧУВИЛЬКА – это есть образ акта творчества, как такового.

    ПТИЦЕОБРАЗНАЯ ЧУВИЛЬКА – символ ТВОРЧЕСТВА (ТВОРЧЕСКОГО ПОРЫВА).

    Сопоставляем, смотрим и думаем, думаем, думаем:

    ТВОРЕЦ – ТВОРЧЕСТВО – ТВОРЕНИЕ
    ЧУНЪ – ЧУВИЛЬКА – ЧУДО

    Нельзя забывать, верхневолжская ЧУВИЛЬКА и памирский УЧПУЛАК – это понятия тождественные.

    Небезынтересно, на Памире по сю пору УЧПУЛАК (СУСЪПУЛАКЪ = ИСЪПУЛАКЪ = ИСПОЛИНЪ = ПАНЪ = ВОЛОТЪ = ЧУВАХЪЛАЙ = АСИЛЪКЪ = СРАОША = СОСИЕШИ = СУСЪСЪЛОВО = СОШИАНТ = , напр. на змеевике из Суздаля; и, змеевик, принадлежащий ясыне = асъсъкой = сасъсъкой княгине Марии Шварновне, она же мать будущих Стародубских князей) – "всадник на крылатом коне; и, поражающий копьём или кимъ змия".

    "Когда наконец три спасителя (СОСИЕШИ, по зенд. Caosyans), в особенности третий, победят АРИМАНА (древнеперсид. Ahriya mainyus, зендское anhro-mainyus, т. е. всеуничтожающий дух; и который представляет собою в религии Зороастра олицетворение зла) и уничтожат сонмища его демонов, тогда утвердится безраздельное господство ОРМУЗДА (мудрый Бог) над всем миром", см. Брокгауз и Ефрон, ст. ариман.

    "ОРМУЗД, реже Ормазд (новоперс. Hôrmazd или Ormazd) — употребительное в европейской литературе имя высшего божества древних иранцев. В Авесте он носит сложное имя Агурамазда (Ahurô mazdâo), переводимое, согласно иранским традициям, "мудрый Бог", см. Брокгауз и Ефрон, ст. ормузд.

    "СРАОША — дух веры, охраняющей мир от бедствий, особенно ночью от злых духов… По окончании последнего периода должен родиться от девы СПАСИТЕЛЬ (СОШИАНТ ↔ ) Аставатерета (Ast-vad-ereta; по другим преданиям, три пророка), который, вместе с Амешаспентами, победит злых дэвов, восстановит мир свободный от всякого зла и вечный, воскресит мертвых; Ангро-Майньюс возвратится навсегда в первичный мрак, в котором он пребывал до начала мира", см. Брокгауз и Ефрон, ст. парсизм (1. учение Зороастра и 2. основанная на нем религия современных парсов ↔ пъраховъ = офений).

    Надо полагать, ОФЕНЯ – это СУРЪ, СОРОСЪ ↔ ПУРУША ↔ ПАРС (он же МАСЪ).

    И надо думать, АФЕНЯ – есть ЧУРЪ, ЧУРИЛО ↔ ПЪРАХЪ (он же МАЯКЪ ↔ МЫКОЛА).

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    1) ОФЕНЯ (СУРЪ, СОРОСЪ, САРЪДАРЪ, САРЪДАРЬ = ЗОЛОТАРЬ, САРЪМАСЪ, САРЪЗАНЪ, ГОРАЗДЫЙ = ) ↔ ОРМУЗД (мудрый Бог);

    2) АФЕНЯ (ЧУРЪ, ЧУРИЛО ПЛЕНКОВИЧЬ = бабий угодник = = = супъругъ = пърахъ = ПЪТАХЪ = ХУЙ = МИХАИЛЪ ПОТЫКЪ, ср. ПОТЪКА/влагалище = СОЛЪТЫКЪ = АРИЙ, АРЪБУЙ) ↔ АРИМАН (ср. аръмия = ЯРЪ-БУЙ = БУЙ-ТУРЪ = БАТЫРЪ = БАТЫГА = турълы-мурълы-железный носъ; и, которым офени стращают детей непослушных, см. Фасмер, т.4, с.124).

    Всем, всем, всем …. Будем знать и будем помнить, что, по фени:

    ПОТЪКА (ср. пъта, пита) – "пися, пузо, пузъдъро, пузъдъра, пизъда (женское влагалище = вульва = кунка = шура)", см. Фасмер, т.4, с. 402 сл. пуздро ("часть брюха у животного ниже пупа", диал. (Даль), пу́здря "пузатый человек", курск., укр. пуздро́ "мочевой пузырь, мошонка", блр. пуздро́ – то же, сербохорв. пуздра, пуздро "реnis animalium"…); т.4. с.488, сл. шура ("vulva", псковск., тверск. В.И. Даль); т.3, с.344, сл. потка ("птичка (особенно певчая)", вологодск., вятск. (Даль, Васн.), др.-русск. потка (Дан. Зат., ХII в., 26), цслав. пътъка. Связано с пти́ца. Сюда же, вероятно, по́тка "membrum virilе (у мальчиков)", псковск. (Даль); т.2, с.417, сл. куна (…сюда же др.-русск. "брачный договор" ↔ "символическая плата за лишение девственности /прим. Золотарёвых/" ↔ "приданое невесты"… кунка "vulva", терск. (РФВ 44, 97), также Ончуков, Печ. былины 23; 302… саам. к. kuńńа "женские половые органы");

    ПОТЫКЪ (ср. пътахъ, петухъ ↔ ПЪСУЛУНЪ, ПЪСУЛЪ, СОПЪ, СОФИЛЪ, ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА, СОФИЛЪ = ХУЙ = ↔ ОШЪКУЙ и УШЪКУЙ ↔ ИВАН-МЕДВЕЖЬЕ УШЪКО, МИХАИЛ ПОТЫКЪ, СОЛЪТЫКЪ) – "шуръ, суръ, чуръ, пъсулъ… солъ: Ангелъ, еже по Роусьскоу сълъ наречеться)",

    И, если немец (Фасмер либо Даль), по фени – может заблуждаться; то, СОЛЪТЫКЪ (посланецъ господень або ангелъ) иль ЗОЛОТАРЬ (русскоязычный Золотарёв из рыма Соль Иконниково) – никогда. Правда, и на Святой Руси: девочки, попсовый Боря Моисеев и саперы – ошибаются, один раз.

    И, между нами, – ОФЕНЯМИ (матъраями, матёрыми, соросами), – по фени (по-офеньски = по-словенски = по-русски):

    1) ПОТЫКЪ = СОЛЪ (ПЪРАСОЛЪ, СОЛЪТЫКЪ, СОЛЪТЫСЪ, СОРОСЪ, СУРЪ, ЧУРЪ, ШУРЪ, ЯША, ЯЩЕРЪ, КОЩЕЙ БЕССМЕРТНЫЙ) = СОФИЛЪ (СОВИЙ) = ЧУФИЛЬ-ФИЛЮШЪКА = ЧУВИЛЬКА = ЧЕБУРАШЪКА = ВАНЬКА-ВСТАНЬКА = ИВАНЪ ДУРАКЪ = ЧУВАКЪ = ЧУВАХЛАЙ = ДЪЗДЪ-ЧУВАХЪЛАЙ (пращур людей народа русского православного вероисповедания) = ХУЙ = ;

    2) ПОТЪКА = СОВЬЯ, СОВИЯ (СОФИЯ) = ЧУВИЛЬНА = БАБА-ЧУВИЛИХА = СОЛОХА = РУСЯ-МАРУСЯ (сказка "Бура-яга и Внучка") = БУРА-ЯГА (БАБА-ЯГА ЗОЛОТАЯ НОГА = НАСТНЬКА або БАБА-ЯГА КОСТЯНАЯ НОГА = ПАРАСЪКВА).

    Собственно говоря или по фени ботая:

    Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать:

    И не забывая никогда о том, что:

    А и они же:

    По-офеньски, КОЛЬВКЪ ↔ "ГОЙ ЕСИ" ↔ "ГОСПОДИН-С (ЧЕГО-С ИЗВОЛИТЕ-С)" – это есть обыденная форма призыв-обращения к противоположному лицу, к предполагаемому, вероятному собеседнику.

    Собственно говоря, КОЛЬВКЪ (ГОЛЕМЪ) – НКЪТО; и, в качестве предполагаемого собеседника, сообщника.

    В составе слова-именования «ГОЛЕ+МЪ» форма окончания «…+МЪ» соответствует форме окончания, например, в составе слова указательного «МАСЪ+МЫ».

    По-офеньски:

    МАСЪМЫ = МАСЫ – "мы: наши, свои" ↔ "мы: нашъ да свой"↔ "мы: офеня и афеня" ↔ МУЖИКИ = МОСЪКАЛИ = МАСЫГИ ↔ МАСЪМА;

    МАСЪМЫ (форма множественного числа) – "мы: наши да свои";

    МАСЪМА (форма двойственного числа) – "мы: нашъ да свой"; ср. «ХОХЪЛО+МА» ↔ «ЧУХЪЛО+МА»; «…УХЪ+ТОХЪМА» = «СУХЪ+ТОХЪМА» и «СОЛЪ+ДОГЪДА» = «СУ+…+ДОГЪДА»;

    МАСЪМОГА (форма единственного числа) ↔ «МАСЪ+МОГА» – "Я (как нкъто, из МЫ = МАСЪМА = МАСЪМЫ либо МАСЪВА = мы, двое)";

    «МАСЪ+МОГА» – "Я (как нкъто, из МЫ)";

    «…+МОГО+ЛЪ» – "нкъто (из МЫ)".

    Сопоставляем, смотрим, думаем (разумеется, по фени = по-офеньски = по-словенски = по-русски):

    В свою очередь:

    Трагикомедия РОССИИ в том, что: ума у нас – хоромы; нас – бить некому.
    Нам бы попроще быть: правую щёчку – подставить; а мы – кулачищем или сапожищем (эх, Вы, луноликие… да и УРА, УРА, АЙДА – на Берлин).

    У нас, ежели не Грозные да Сталины, так – Баламут Никитушка, Мишутка/Муля Крапленый, Загогулина Борисушка (хотел как лучше, а получилось как всегда) и… подкидыши (череда-чередой, чехарда; и, в ПОДКИДНОГО ДУРАКА С ПЕРЕВОДОМ: козырной туз – ШАМОНЪ; а, козырная шестёрка – ШАМАЙКА)…

    ТУЗОВ (акромя КОЗЫРНОГО = ШАМОНА) – трое; да, вот, ШАМАЙКА – шестёрка козырная, на всё про всё, одна. РОССИЯ – дело тоньше-тоньшего.

    Ведь, карточная игра "дурачок подкидной с переводом (и, где козырная шестёрка есть наиглавнейшая карта; и, когда все мухлюют, идут на подлог)" – досуг, свойственный лишь русским.

    Вы, когда либо играли в "дурачка подкидного с переводом (на деньги – с чуваками; на раздевание – с чувихами ↔ даш-на-даш иль голая пойдёшь)"?! – Преинтереснейшая партия. Например: 1) три игрока (и, когда двое, загодя, против третьего друг с другом сговорились); 2) четыре игрока (и, когда трое против одного); 3) пара против пары.
    Изюминка (чисто русской) карточной партии в том, что – мухлюют все (как Бог на душу, каждому, положит).

    Глава №8

    СТАРИНЫ (БЫЛИНЫ, СКАЗКИ) – ЛОЖЬ…