Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ»: офеньско-русский и русско-офеньский словарь; — материалы ...

Галерея «АЗЪГОЛЬДЪ»

Свистулька
Свистулька
Свистулька

Смотреть все фото

Главная Словарь «РЕВЪГОЛЬДЪ Резы, черты и рисунок

ЗАМЕТКИ



Содержание


  • Заметка 1. Мат (в клио... твою мать)
  • Заметка 2. Срам! Да и только...
  • Заметка 3. КТО есть КТО
  • Заметка 4. К вопросу о сути имени Россия
  • Заметка 5. РЕЗЫ, ЧЕРТЫ И РИСУНОК


    ЗАМЕТКА №5

    РЕЗЫ, ЧЕРТЫ
    И
    РИСУНОК


    Русские литературные слова РИСУНОК и РЕЗЫ (РЗЪ) восходят к понятию РАЗЪ, из области АРИФМЕТИКИ (МАТЕМАТИКИ).

    В понимании ОФЕНИЙ (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ):

    РАЗ () – "ДЕЙСТВО, СОВЕРШАЕМОЕ ЗА НАИКРАТЧАЙШЕЕ ВРЕМЯ (ЗДЕСЬ И СЕЙЧАС, ВООЧИЮ, ОТ СВОЕГО НАЧАЛА И ДО СВОЕГО КОНЦА)";
    РАЗ – "ДЕЙСТВО (В СРОК)";
    РАЗ – "ОДНОКРАТНОЕ ДЕЙСТВО", например: «Раз! И точка»;
    РАЗ – "ДЕЙСТВО (И, КОТОРОЕ МОЖНО ПОВТОРЯТЬ МНОГОКРАТНО)", ср.: «Эх, раз! Д-да, ещё раз. Ещё много-много раз. Лучше много раз – по разу. Чем ни разу – много раз».

    Русские люди на письме понятие «РАЗ ()» отображают, изображают, начертают или рисуют как – "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ (напр. ЧЁРНОГО ЦВЕТА; И, НА ПЛОСКОСТИ ЧЕТЫРЁХУГОЛЬНОГО ЛИСТА БЕЛОЙ БУМАГИ, ИЗОБРАЖАЕМЫЙ ВЕРТИКАЛЬНО)".

    По-офеньски, РАЗЪ (або РЗЪ = РЕЗЪ) – "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ, ИЗОБРАЖАЕМЫЙ ВЕРТИКАЛЬНО".

    Образно, РАЗ – есть "ИЗОБРАЖАЕМОЕ ВЕРТИКАЛЬНО". Для русского человека слово «РАЗ», как правило, сопровождается жестом: рубящим, сверху вниз, резким махом рукою.
    При слове «РАЗ (ср. УРА ↔ УРОСЪ ↔ УРОСЪЛИВЫЙ = настырный, напористый)» мы, русские люди, начинаем действовать.
    Посредством слова «РАЗ» у нас, русских, итожится всякое действо (подводится итог: "Раз! И баста").

    И, если русское «РАЗ ()», на письме – это есть "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ (ИЗОБРАЖАЕМЫЙ ВЕРТИКАЛЬНО)".

    То, факт отображения русского понятия «ЧЕРТА ()», на письме, чёрным по белому – это "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ (ИЗОБРАЖАЕМЫЙ ГОРИЗОНТАЛЬНО)".

    Итак, по-офеньски (подведя черту под выше сказанным):

    «РАЗ» – "ВЕРТИКАЛЬНО";
    «ЧЕРТА» – "ГОРИЗОНТАЛЬНО".

    Правда (здесь и сейчас, воочию), ДВА ОТРЕЗКА ПРЯМОЙ ЛИНИИ мы можем нарисовать на плоскости четырёхугольного листа бумаги в виде изображения:

    - а, то бишь (по фени):

    [СИКОСЬ-НА-КОСЬ]
    "СЬКОСЬ-НА-СЬКОСЬ"
    "СЪКОСЪ-НА-СЪКОСЪ"

    Сравните, СЬКОСЬ (НАСЬКОСЬ, НА СЬКОСЬ), в смысле – "ПОД УГЛОМ (НАИСЪКОСЬ, НАИСЪКОСОКЪ)".

    Не секрет, что исконно русское слово «СЬКОСЬ (++++)» сопряжено с понятием «СЬСЬ».
    И, если СЬ, буквально – "ВОТ, ГЛЯДЬ".
    То, «СЬСЬ (СЬ-СЬ)», в буквальном смысле – "ВОТ, ГЛЯДЬ (ОТ СИХ И ДО СИХ)".
    А, слово «СЪКОСЪ (++++)», соответственно, связано с понятием «СЪСЪ».

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    - И, в русской языке слова со всеми онёрами «СЬСЬ» и «СЪСЪ», см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628:

    Принимая во внимание и то, что в составе термина:

    «СЬ(Ъ)+…+СЬ(Ъ)»
    «СЬ(Ъ)+КО+СЬ(Ъ)»

    - форма «…+КО (КЪ)+…» означает:

    КЪ (КО) – "целенаправленность", напр. «другъ къ другу»; а также «къряду (одно за другим, подряд, сряду)».

    Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать (над книжными формами исконно русских слов со всеми онёрами; и, см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628, ст.885):

    СЬ = [си] = [се] – "вот (глядь, глянь, вглядись)";

    СЬ = [си] = [се] ↔ [сие] = С – "это";

    ЗДЕСЬ = – "вот, это";
    ЗДЕСЬ = – "вот, оно";
    С = [сие] – "это (вот)";
    = [ие] – "ихъ (его)".

    Не будем забывать и о том, что в составе русских слов со всеми онёрами «СЬКОСЬ (++)» и «СЪКОСЪ (++)» исконно офеньская книжная форма КО = = , означает:

    Всё также продолжаем сопоставлять, смотреть и думать, думать, думать (по-русски = по-офеньски):

    «ДРУГЪ КЪ ДРУГУ»
    «СЪ+КЪ+СЪ»
    «СЬ+КЪ+СЬ»

    Принимая во внимание, что СЬ – "вот (глядь)".

    Таким образом (по-книжному = по-русски):

    «ДРУГЪ КЪ ДРУГУ»
    «СЬ+КЪ+СЬ»
    "ВОТЪ КЪ ВОТЪ"

    И, если (в русском литературном языке или в книжном языке офений) стародавняя литературная форма СЬ, означает – "вот (глядь)".

    То, книжная форма СЪ () = , буквально – "ИМЕЮЩИЙ МЕСТО БЫТЬ".

    Сравните, форма окончания призыв-обращения:

    «Господин-с (чего-с изволите-с)».

    Собственно говоря, СЪ = – "ИМЕЮЩИЙ МЕСТО БЫТЬ" ↔ "СЫЙ (СИЙ)" ↔ "СУЩИЙ (и, например, когда человек народа русского православного вероисповедания ведёт речь на письме о ТРЁХЪ СУЩНОСТЯХЪ ДИНАГО СУЩЕГО)".

    Смотрим и думаем:

    «ДРУГЪ КЪ ДРУГУ»
    «СЬ+КЪ+СЬ»
    "ВОТЪ КЪ ВОТЪ"
    «СЪ+КЪ+СЪ»
    "ИМЕЮЩИЙ МЕСТО БЫТЬ КЪ ИМЕЮЩЕМУ МЕСТО БЫТЬ"

    Офеньские книжные формы со всеми онёрами «СЬКЪСЬ» и «СЪКЪСЪ», на письме – свидетельство, уведомление через ВРЕМЯ и через РАССТОЯНИЕ (ПРОСТРАНСТВО в ВЕКАХ) о «происходящем между двумя ОБЪКЪТАМИ (находящихся в поле внимания писателя = уведомителя и читателя = уведомляемого)».

    В общем-то, в понимании русскоязычных офений, когда речь касается исконно русских книжных слов:

    СЬКОСЬ РАЗЪСЪКОСЪ РАЗЪ – "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ (ИЗОБРАЖАЕМЫЙ ВЕРТИКАЛЬНО)";
    СЬКОСЬ ЧЕРТАСЪКОСЪ ЧЕРТА – "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ (ИЗОБРАЖАЕМЫЙ ГОРИЗОНТАЛЬНО)".

    И, всё ж таки, русское:

    СЪКОСЪ, буквально – "НАКЛОННАЯ ПЛОСКОСТЬ (покатая поверхность, склон, скат горы, берега и т. п.; откос)";
    СЪКОСЬ, в смысле – действо, действие или деяние; и, с целью, например: СЪКОСИТЬ = "когда ВЕРТИКАЛЬНОЕ, под действием сторонних сил, будет иметь положение ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ (или, по крайней мере, будет иметь положение ПОД УГЛОМ, НАИСЪКОСЬ, СЪКОСЬ)".

    Сопоставляя друг с другом формы русских книжных слов:

    СЪКОСЬ
    и
    СЪКОСИТЬ.

    Будем помнить и о том, что в русской грамоте формы:

    Ь (неогласованный онёр)
    и
    i = [И] – (огласованная буква)

    - взаимозаменяемы, см. Срезневский, т.1, ч.2, ст.1015, ст. «И».

    Если в результате наложения «СЬКОСЬ РАЗЪ на СЬКОСЬ ЧЕРТА» мы получаем:

    - "РАВНОСТОРОННИЙ ПРЯМОЙ КРЕСТ (знак, состоящий из двух одинаковых прямоугольных перекладин, пересекающихся под прямым углом)".

    То, в результате наложения «СЪКОСЪ РАЗЪ на СЪКОСЪ ЧЕРТА» мы получим:

    - "РАВНОСТОРОННИЙ КОСОЙ КРЕСТ (и, примерно, с XIX века сие словосочетание используется архитектуре для обозначения рамы из двух по диагонали составленных брусьев в виде буквы – Х)".

    И, если в понимании офений (людей книжных) "РАВНОСТОРОННИЙ ПРЯМОЙ КРЕСТ ()" – это есть уведомление о «КОНЕЧНОМ РЕЗУЛЬТАТЕ (об ИМЕЮЩЕМ МЕСТО БЫТЬ; ПОДТВЕРЖДЕНИЕ)» ↔ «ПОСТАВИТЬ КРЕСТ (под текстом официального документа)».

    То, для них же, офений, "КОСОЙ КРЕСТ ()" – уведомление об «ПРОИСХОДЯЩЕМ».

    Сравните также (в некоторых случаях, на письме):

    РАВНОСТОРОННИЙ ПРЯМОЙ КРЕСТ (), буквально – "ДА";
    РАВНОСТОРОННИЙ КОСОЙ КРЕСТ (), в смысле – "НЕТ (похерить = перечеркнуть: КРЕСЬ-НА-КРЕСЬ; и, КРЕСЬ = КЪРСЬ = ХРЯСЬ = отрезок прямой линии, начертаемый под углом)".

    По-офеньски:

    РАЗЪ – "ДВИЖЕНИЕ РУКОЮ, ПО ПРЯМОЙ (по вертикали либо наотмашь, по горизонтали)";

    ХРЯСЬ = КРЕСЬ = КЪРСЬ – "ДВИЖЕНИЕ РУКОЮ, ПОД УГЛОМ, ПО КАСАТЕЛЬНОЙ (напр. хрясь по затылку)".

    Иначе говоря, если «КЪ (КО)» – "ЦЕЛЕНАПРАВЛЕННОСТЬ, ЦЕЛЕНАПРАВЛЕНО (прямо; по прямой, неукоснительно)", напр. «другъ къ другу»; а также «къряду (одно за другим, подряд, сряду)» либо «пото+къ (вътыкъ, въсътыкъ, шътыкъ, тыкъ, такъ ↔ да = прямолинейно; под прямым углом, перпендикулярно)».

    По-офеньски, «КЪ (КО)» – "НЕУКОСНИТЕЛЬНО (ПРЯМО)".

    То, офеньское «КРЕСЬ (КЪРЬСЬ, КЪРСЬ)», в буквальном смысле – "ПОД УГЛОМ (по касательной, касательно, касаемо, коснительно)".

    Сравните, польское «ВОСТОЧНЫЕ КРЕСЫ = Kresy Wschodnie (от слова «крес» — граница, конец, край)» и русское «УКРАИНА (по-за украинам Родного Края, а конкретно: Польская украина и Литовская украина; и, соответственно, КЪ УПАДУ = на упад от России ↔ на упадокъ, къ упадку)».

    Итак, на письме (или в грамоте ОФЕНИЙ):

    1) РАВНОСТОРОННИЙ ПРЯМОЙ КРЕСТ (), мол – "РЕЗУЛЬТАТ (ИТОГ, ПРОИЗОШЕДШЕЕ)";

    2) РАВНОСТОРОННИЙ КОСОЙ КРЕСТ (), дескать – "ДЕЙСТВО (ПРОИСХОДЯЩЕЕ)".

    И, "КОСОЙ КРЕСТ ()" – это есть древлерусская буква «Х».

    Не секрет для нас и то, что, по-литературному или по-русски (и, смотрите подтверждение тому в ДРЕВЛЕРУССКОЙ АЗБУКЕ), а конкретно – ТОЛКОВАНИЕ, – оному знаку письма, буквально (и, СО ВСЕМИ ОНЁРАМИ):

    И, тут же всяк из нас мозгами пораскинул – в меру собственного интеллекта?! Жаль, – нерусскоязычным (по фени ни бля-бля), – проделать это будет сложно.

    В общем, по-русски (по-словенски, по-офеньски, по фени):

    И, одновременно, сей знак исконно русского письма, – Х, – сопряжен с понятиями:

    «ВКРЕСТ»;
    «ВЫКРЕСТ».

    В понимании офений:

    ВКРЕСТ – "ВСЁ И ВСЯ, СО ВСЕХ СТОРОН, СЛИВАЯСЬ В ОДНУ ТОЧКУ";
    ВЫКРЕСТ – "ВСЁ И ВСЯ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ВЫРЫВАЯСЬ ИЗ ОДНОЙ ТОЧКИ".

    Умозрительно «ВЫКРЕСТ ()» – "ЯКО МЫЛЬНЫЙ ПУЗЫРЬ РАЗДУВАЯСЬ" либо "ВСЕЛЕННАЯ ↔ ПРИ БОЛЬШОМ ВЗРЫВЕ ↔ ИЗ ОДНОЙ ТОЧКИ; и, образуя ОБЛАСТЬ = СФЕРУ, которую мы можем воспринимать: как ИЗВНЕ – при взгляде на оное со стороны; а также ИЗНУТРИ – умозрительно отождествляя самоих себя с центральною точкою нашей ВСЕЛЕННОЙ".

    И, надо полагать, ЧЕЛОВЕЧИЙ МОЗГ ↔ ПОЛЁТ ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ МЫСЛИ – есть ТОЧКА ОТСЧЁТА и МЕРИЛО ВСЕЙ СФЕРЫ или же ВСЕЙ ОБЛАСТИ СФЕРИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕННОЙ.

    Если наша ВСЕЛЕННАЯ – безгранична; то, и ПОЛЁТУ НАШЕЙ МЫСЛИ – нет предела.
    И, даже ГРАНИЦЫ ВСЕЛЕННОЙ сему (ПОЛЁТУ НАШЕЙ МЫСЛИ) – не предел?!

    В понимании ОФЕНИЙ (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ):

    1) нутро ВСЕЛЕННОЙ (внутреннее пространство сферической Вселенной) – это есть обитель Белобога, он же Сатанаиилъ (а и он же Соловей Будимирович);

    в пределах области СФЕРИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕННОЙ – царит СОВТЪ (СОВЕТ) ↔ СЬВТЪ (СВЕТ) ↔ СЪВТЪ (ЦВЕТ);

    2) по-за украинам (вне пределов области) СФЕРИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕННОЙ – царство Чернобога, он же Сатана (а и он же Соловей Разбойник).

    Итак, СФЕРА (или же в пределах некой области) – это есть ОБИТЕЛЬ БЕЛОБОГА (он же САТАНАИИЛЪ).

    А, вот, ВНЕ СФЕРЫ – это ОБИТАЛИЩЕ ЧЕРНОБОГА (он же САТАНА).

    В понимании офений, САТАНАИИЛЪ (БЕЛОБОГЪ) и САТАНА (ЧЕРНОБОГЪ), в своей неразрывности (бок-о-бок, спина-к-спине) – есть СЪТОДЪ = ДАЖЬДЬ-БОГЪ = ВАЙЛО = ДВУЛИКОЕ (ДВОЯКОЕ) НЕБЕСНОЕ СВЕТИЛО = ДИСК СОЛНЦА (ДВА ЛИКА В ОДИН ОБРАЗ) = "ВЕЛИКЪ (ДВУЛИК, ДВОЯК) ЕСТЬ БОГЪ РУССКЫИ".

    Сопоставляем, смотрим, думаем (по-офеньски):

    И принимая во внимание, что:

    Относительно книжных форм исконно офеньского (русского) имени, со всеми «онёрами» и со всеми «точками» над [И], см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75:

    - а, конкретно (подробней), относительно книжного знака «Н» = [ИИ] мы выскажем своё точку зрения далее.

    В понимании офений, «Н» = [ИИ] = "ИЖЕИ", в смысле – "ОН (ОНИ), ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОН (ОНИ)".

    А, форма [ИИСУС] = по своей сути соотносима с понятиями: СУСЬ (), СУСЪ () и СУСЕ () – "взаимно", см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628.

    Смотрим и думаем, думаем, думаем:

    Примечательно для нас и то, что «Н» = [ИИ] = "ИЖЕИ" = "ОН (ОНИ), ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОН (ОНИ)":

    - и, право, здесь есть над чем ещё подумать.

    Да и сам термин «ПРЕДМЕТ (ПЪРДЪ+МТЪ)» сопряжён с понятием МТ = МИТЕ – "КРЕСТ-НАКРЕСТ ↔ ВАЛЬТОМ (из двух человек; лёжа так, что там, где находится голова одного, приходятся как раз ноги другого)", см. Фасмер, т.2, с.628.

    И, если Апостол Андрей (Первозванный; и, он же брат апостола Петра = Кифа ↔ КИТА?! ↔ Симон) – был распят на РАВНОСТОРОННЕМ КОСОМ КРЕСТЕ (): голова – наверху; ноги – внизу.

    То, апостол Пётр (Кифа ↔ КИТА = две пряди волос, сплетённые в одну косу) – был распят «ногами вверх (ВВЕРХ ТОРМАШКАМИ)».

    А, стало быть, два брата, – Андрей и Пётр, – «распяты ВАЛЬТОМЪ (так, что там, где находится голова одного, приходятся как раз ноги другого)».

    Образно говоря либо рисуя, по-офеньски (и, учитывая выше приводимые нами точки зрения, воззрения або взирая на выше приводимые нами формулы или сцепки русских слов-понятий):


    «ВКРЕСТ»
    "ВСЁ И ВСЯ, СО ВСЕХ СТОРОН, СЛИВАЯСЬ В ОДНУ ТОЧКУ"

    - и, при восприятии оного ДЕЙСТВА как бы «со стороны (извне)».

    С иной же точки зрения, а конкретно, «изнутри»:


    «ВЫКРЕСТ»
    "ВСЁ И ВСЯ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ВОВНЕ (ИЗ ОДНОЙ ТОЧКИ)"

    - а, стало быть, В КАЖДУЮ ТОЧКУ САМОЕЙ ВСЕЛЕННОЙ и КАЖДУЮ ТОЧКУ ОБОЛОЧКИ САМОЙ СФЕРИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕННОЙ (и, за которой, – за пределами ОБОЛОЧКИ СФЕРИЧЕСКОЙ ВСЕЛЕННОЙ, – ПУСТОТА аль КРОМЕШНАЯ ТЬМА?! ↔ ЧЕРНОБОГ!?).

    Суть двух офеньских понятий:

    1) ВКРЕСТ = "ВСЁ И ВСЯ, СО ВСЕХ СТОРОН, СЛИВАЯСЬ В ОДНУ ТОЧКУ" ↔ "ВКРЕСТ ТВОЮ МАТЬ (ПРИРОДУ, ВСЮ ВСЕЛЕННУЮ)":

    - сравните (разумеется, по фени): ВКРЕСТ ↔ В ДУШУ ТВОЮ МАТЬ ↔ ВКРЕСТ ТВОЮ МАТЬ ↔ В ЖОПУ ТВОЮ МАТЬ (ПРИРОДУ) ↔ В ЕВРОПУ МАТЬ ↔ В УКРАИНУ ↔ В ПИЗДУ ↔ «КУЯВА = КУНЪКА = ПИЗДА = МАТЬ (ПРИРОДА)»;

    и, согласно мнению самих незалежных (девственных, нетоптаных) украинцев:

    «КУЯВА – … малоизвестная страна (Гринченко, 1958, 2)», см. Э.М. Мурзаев. Словарь народных географических терминов. М., 1984, с.326;

    а, для офений (поморов, чолдонов, кержаков, гуранов) КУЯВА – есть "БЕЛ-ГОРА (ХРУСТАЛЬНАЯ ГОРА, ЗОЛОТАЯ ГОРА и она же ГОРА МЕРУ, МРЬЛЬ, аль СИНЬ-КАМНЬ) или БЛЪ-ГОРЮЧЬ-КАМНЬ, либо ФАРСЪ-ОСТРОВЪ и он же АРiВЪ ЛДЪ, або БУЯН-ОСТРОВ В БЕЛОВОДЬЕ"; и здесь уместно вспомнить сказания поморов про «ЗЕМЛЮ САННИКОВА (от офеньского С = ИМЕЮЩИЙ МЕСТО БЫТЬ, правда, УМОЗРИТЕЛЬНО)»;

    а, по жизни (для ПОМОРОВ), КУЯВА – есть "ГРУМАНТ = БЕЛ-ГОР-КАМЕНЬ (русское название обширного архипелага за Полярным кругом в океане МРАКА ↔ Северном Ледовитом; и, ср. нем. Spitzbergen)";

    правда, для ИВАНОВСКИХ ОФЕНИЙ («Отличительную черту Ивановцев составляет Северо-Вологодское или Архангельское наречие… предки Ивановцев большее частью были переселенцы из Вологодской или Архангельской губерний», см. Владимир Борисов. Собрание трудов /материалов/ в 3-х томах. Том первый: Описание города Шуи и его окрестностей, 1851), достопамятная КУЯВА – это есть "КИЙ-ОСТРОВ (расположенный в Онежской губе Белого моря, в 8 км от устья реки Онеги, в 15 км от города Онега Архангельской области)";

    небезынтересно, изначально скиты (погосты), а затем и монастыри: как на КИЙ-ОСТРОВЕ, так и на СОЛОВКАХ – возводились на средства князей: Мышецких, Стародубских (Ромодановских, Пожарских) и Шуйских:

    «Здесь же хранятся палаш кн. Михаила Скопина-Шуйского и сабля кн. Пожарского», см. "Брокгауз и Ефрон, ст. Соловецкий ставропигиальный монастырь";

    нельзя забывать и о том, что князья Стародубские – это есть потомки, от многочисленных смешанных браков между семьями князей: Мышецких (владетелей Русского Севера), Ширинских (владетелей Русского Востока) и Ряполовских (владетелей Русского Юга); и, о чём мы (как потомки князей Стародубских; и, авторы строк данного исследования – отец и два сына его, Золотарёвы, из областного Иваново, да и приволжского Плёса) будем говорить особо;

    примечательно, «КИЙ-ОСТРОВ», с допотопной поры – "ТОЧКА ПРИТЯЖЕНИЯ УМОВ ОФЕНИЙ (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ), расположенная В БЕЛОМ МОРЕ ОКЕАНА МРАКА (Северного Ледовитого)";

    «КИЙ-ОСТРОВ» – он же "БЕЛ-ГОР-КАМЕНЬ = БЕЛ-ГОРЮЧ-КАМЕНЬ (МАЯК ↔ ФАРЕСОВ ОСТРОВ) или БУЯН-ОСТРОВ в БЕЛОМ МОРЕ (БЕЛОВОДЬЕ) ОКЕАНА МРАКА (СЕВЕРНОГО ЛЕДОВИТОГО)";

    «КИЙ-ОСТРОВ (и, где следует искать обитель КНЯЗЯ КИЯ В ЗЕНИТЕ ↔ ДАЖЬДЬ-БОГЪ)» – имеет место быть к югу от «СОЛОВКОВ (пристанища СОЛОВЬЯ БУДИМИРОВИЧА = БЕЛОБОГА и ЧЕРНОБОГА = СОЛОВЬЯ РАЗБОЙНИКА)»;

    между офеньскими понятиями: «КНЯЗЬ КИЙ В ЗЕНИТЕ (ЗАЛУПА)» ↔ ХРЪ ↔ ХУЙ – можно смело поставить знак равенства; правда, учитывая варианты: как МАТРАЙСКОГО (МУЖСКОГО) МАТА, так и АЛЫБЕРСКОГО (ЖЕНСКОГО) СЛАДКОРЕЧИЯ, см. нашу, ивановских офений Золотарёвых, заметку №1 (МАТЪ: В КЛИО…ТВОЮ МАТЬ);

    ср. ХРЪ – «с гордо поднятою головою (яко русскоязычный = по фени ботающий Андрей Первозванный; а иначе, что и как возвещать сколотам, скловенам, венетам)»; и, ХУЙ (КИЙ ↔ ПЁТР, ПАДРЕ, ПАТЕР или ФАТЕР) – «с челом долу (а, в католицизме традиционно считается первым папой Римским?!)»;

    надо понимать (по фени):

    «КИЙ-ОСТРОВ» – "ДОРЪ (участок суши; и, со всех сторон, омываемый водами ↔ ДОРИЯ)";

    ДОРИЯ – "ВОДЫ, ВОКРУГ ДОРЪ (СОЛОВКОВЪ = СОЛЪДОРЪ або СОРЪДОРЪ = ОСТРОВА СОЛНЦА ↔ СУРЬЯ, СОРОСЪ, ХОРЪСЪ, ХРЪ, ХУЙ, КИЙ = = имеющий место быть)";

    смотрим и думаем, думаем, думаем (разумеется, по фени):

    ВНЕШНЯЯ ОКРУЖНОСТЬ, условно говоря – "СКОРЛУПА МИРОВОГО ЯЙЦА (при взгляде на оное сверху; и когда поставленное на точку чура или на попа ЯЙЦО, разрезано по линии горизонта)";

    ср. офеньское СОЛЬ (всё и вся в своём неразрывном единстве; и, как некое начало всех начал) ↔ СОЛЪ (посолъ, наместник Всевышнего) ↔ ШУЛЬ (ШУЛЯТА = яички; ШУЛЬА = ШУЛЯ = яичко) ↔ ШУРЪ, СУРЪ, ЧУРЪ (мужской детородный орган, Чурило Пленкович = бабий угодник = ХРЪ, КУРЪ);

    у «КУРИНОГО ЯЙЦА (надо думать, как и у МИРОВОГО ЯЙЦА)» есть две «ТОЧКИ»: верхняя точка – ЧУРЪ; и, нижняя точка – ПОПЪ (ср.: поставить на попа);

    само же МИРОВОЕ (ЗОЛОТОЕ) ЯЙЦО имеет место быть в СЬСЬЛЬ = [ЗИЖЕЛЬ], ср. ЗИЖДИТЕЛЬ = СОЗДАТЕЛЬ = ЗДАРЬ = ЗОЛОТАРЬ = НЕБЕЗДАРЬ = ТВОРЕЦ (и на эту тему мы будем говорить, в своё время);

    итак, ВНЕШНЯЯ ОКРУЖНОСТЬ – або "КРУГ (часть окружности, ограниченная окружностью и содержащая её центр)";

    собственно говоря, ЦЕНТР КРУГА (СЕРЕДА или СЕРЁДКА, СЕРЕДИНА либо ЦЕНТР МИРОВОГО ЯЙЦА) – это есть СОРЪДОРЪ аль ДОРЪ (участок суши, омываемый со всех сторон водами ↔ ДОРИЯ = ДРЯБОЖЬ = ДРЯБА = СУВОКЪ = ЛЕЛЯ = ЛЕНА = ЛВАВОДА ↔ ШУЯ);

    ЦЕНТР КРУГА (ЦЕНТР СФЕРЫ, ЦЕНТР ВСЕЛЕННОЙ) ↔ ДОРЪ (а и оно же ДЪВОРЪ = ДЪВИРЪ = ДБИРЪ) ↔ как центральное помещение православного КРЕСТОВО-КУПОЛЬНОГО СОБОРА (ХРАМА, КРОМА, РЫМА), напр. храм Покрова-на-Нерли;

    в свою очередь, с понятием ДБИРЪ (ЦЕНТРАЛЬНАЯ ОБЛАСТЬ ВМЕСТИЛИЩА) связан топоним – ДБЪРЯНЬСЪКЪ (ныне город Брянск);

    ДБЪРЯНЬСЪКЪ – "ЦЕНТРАЛЬНЫЙ УЧАСТОК ОБШИРНОЙ МЕСТНОСТИ";

    ДБЪРЯНЬСЪКЪ – "СРЕДИННАЯ ЗОНА ОБШИРНОЙ ЗЕМЛИ (ЗМЬЛЬ, ЗМЬ): 1. ПРЪМЬ, ПРЪТЬ, БЪРЫНЬ, БЪРЫЛЬ = безлесная возвышенность; 2. БЪРАМА = лес, окружающий БЪРЫЛЬ (обжитую безлесную возвышенность)";

    ДОРЪ – "ОСТРОВ (участок суши; и, со всех сторон, омываемый водами ↔ ДОРИЯ)";

    ДОРИЯ (ВНУТРЕННИЕ ВОДЫ ↔ МОРЕ, МОРЦО, ОЗЕРО, БОЛОТО, МОСКОВСКАЯ ЛУЖА ↔ КАОВО ↔ КИОВО, КИЁВО, КИЙОВО ↔ Кiово, в Московской области, рядом со станцией Лобня Савеловской железной дороги);
    КАОВО – Неро () = озеро Ростовское, см. "Брокгауз и Ефрон, ст. Ростовское озеро";
    и, если ДОРЪ = КИЙ-ОСТРОВЪ = СОРЪДОРЪ (СОЛНЕЧНЫЙ ОСТРОВ або ОСТРОВ ДАЖЬДЬ-БОГА);
    то, ДОРИЯ = КАОВО (воды, со всех сторон омывающие священный участок суши ↔ КИЙ-ОСТРОВЪ);
    КИЙ-ОСТРОВЪ плюс КАОВО, купно – есть КУЯВА ();
    собственно говоря, КИЙ-ОСТРОВЪ плюс КАОВО-ОЗЕРО (купно, есть КУЯВА); а, ещё плюс и земли окрест КУЯВЫ, по фени – это будет КОВЪДОРЪ (КУВА, КУБА и напр. Кубенское озеро);
    КОВЪДОРЪ ↔ КУБА (КУВА, КУЯВА), в буквальном смысле – "ЗЕМЛИ, ПО ОБА БЕРЕГА ЗАМКНУТОГО ВОДОЁМА (МОСКОВСКОЙ ЛУЖИ ↔ БОЛОТА = БАЛАТОН = БЪЛАТО = БАЛЪТИЯ = БЕЛОЕ ОЗЕРО ↔ БЕЛОЕ МОРЕ ОКЕАНА МРАКА СЕВЕРНОГО ЛЕДОВИТОГО);
    СОЛЪДОРЪ (СОРЪДОРЪ, ОБЪДОРЪ) ↔ КОВЪДОРЪ (КУБА, КУВА, КУЯВА) – "ЗЕМЛИ, ОКРЕСТ СВЯЩЕННОГО ВОДОЁМА; и, где, – всем и вся, – володеет КНЯЗЬ ВОЛОДИМИР-КРАСНО СОЛНЫШКО (СОЛЪ, КУБАСЪ) совместно с КУБАСЬЯ (она же СОЛОХА, РУСАЛКА)"
    в общем, ДОРЪ плюс ДОРИЯ, купно (КУБА, КУВА) – есть ДОРИДА (СОЛЪДОГЪДА);
    ДОРИДА (або КУЯВА), в свой черёд – окружаема сушью (МАТЁРА, МАТЕРИКЪ);
    МАТЁРА (МАТЕРИКЪ) – "КВАДРАТ СУШИ (НА ВСЕ ЧЕРЫРЕ СТОРОНЫ СВЕТА)";
    МАТЁРА (МАТЕРИКЪ) – "КВАДРАТ СУШИ (в пределах которого КУВА: КАОВО-ОЗЕРО и КИЙ-ОСТРОВ)";
    МАТЁРА (МАТЕРИКЪ) – "КВАДРАТ СУШИ (со всех сторон омываемый водами ОКЕАНА МРАКА)";
    сами же воды "ОКЕАНА (МРАКА)" – плещутся в пределах "СКОРЛУПЫ" ↔ внутреннего объёма "МИРОВОГО ЯЙЦА";

    таким образом, изображение (РИСУНОК):

    - есть карта БЕЛОВОДЬЯ (искомого ОФЕНЯМИ, ЧОЛЪДОНАМИ, ПОМОРАМИ);

    2) ВЫКРЕСТ = "ВСЁ И ВСЯ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ВОВНЕ".

    Собственно говоря, на рисунке:

    - мы видим.

    Итак (БЕЛ-ГОРЮЧ КАМЕНЬ в БЕЛОМ море океана МРАКА; да и оно же ПУП ЗЕМЛИ или же ЦЕНТР ВСЕЛЕННОЙ):

    1) ТОЧКА (ЦЕНТРАЛЬНОЕ ПЯТНО) – это "ДОРЪ, ДОРИСЪ, РЫМЪ (центр Вселенной ↔ Соль земли Русской, напр. рымъ Соль Иконниково; и, как центр Дорковской десятины: ДРЪЖАВА)";

    2) БЕЛОЕ ПРОСТРАНСТВО ВНУТРИ ЧЁРНОГО КВАДРАТА (и, одновременно, со всех сторон охватывающее ЦЕНТРАЛЬНОЕ ЧЁРНОЕ ПЯТНО или ЧЁРНУЮ ТОЧКУ, або ДОРЪ) – есть "ДОРИЯ (акватория; воды, со всех сторон омывающие остров)";

    ДОРИЯ – "МОРЕ";

    3) ЧЁРНЫЙ КВАДРАТ (в пределах коего ДОРИЯ = МОРЕ и ДОРЪ = ОСТРОВ) – это, так называемая "МАТЬ-СЫРА ЗЕМЛЯ = МАТЬОРА = МАТЁРА (МАТЕРИКЪ)";

    4) БЕЛОЕ ПРОСТРАНСТВО ВОКРУГ ЧЁРНОГО ПРОСТРАНСТВА (или же МАТЕРИКА) – есть "ОКЕАН (и, чьи воды плещутся в пределах скорлупы МИРОВОГО ЯЙЦА)";

    5) ОКРУЖНОСТЬ (ВНЕШНИЙ КОНТУР), условно говоря – "ГОРИЗОНТАЛЬНЫЙ СРЕЗ СКОРЛУПЫ МИРОВОГО ЯЙЦА, ПОСТАВЛЕННОГО НА ПОПА".

    И надо понимать, что, одновременно:

    А) «ТОЧКА» – есть "НАЧАЛО ВСЕХ НАЧАЛ";
    Б) «ТОЧКА» – это "КОНЕЦ ВСЕГО И ВСЯ".

    Сходство и различие между двумя офеньскими понятиями ВКРЕСТ (ВЪКЪРСЪТЪ) и ВЫКРЕСТ (ВЫКЪРСЪТЪ):

    1) ВКРЕСТ – "ВСЁ И ВСЯ, СО ВСЕХ СТОРОН, ВНУТРЬ (СЛИВАЯСЬ В ОДНУ ТОЧКУ)":

    2) ВЫКРЕСТ – "ВСЁ И ВСЯ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ВОВНЕ (ИЗ ОДНОЙ ТОЧКИ, НАРУЖУ)":

    И нагляднее всего сие воспринимается – при СВЕТЕ ЛАМПЫ УЛИЧНОГО ФОНАРЯ ВО ТЬМЕ (и, обычно, в морозную зимнюю пору):

    И, если мы не сможем уловить сходство и различие между офеньскими терминами (словами-понятиями); вот, тогда с изучением РУССКОГО СЛОВА у многих могут быть неразрешимые проблемы, например:

    1) на четырёхугольной ДВУХМЕРНОЙ ПЛОСКОСТИ листа белоснежной бумаги:

    ЧЁРНАЯ ТОЧКА (оно же МИЗРЪ = МИСЬ = СЬ = "ВОТ, ГЛЯДЬ") ↔ ЧЁРНОЕ ПЯТНО (и, сравните, ОБШИРНЫЙ КОНТУР = ОКРУЖНОСТЬ);

    последовательно, по мере раскрытия картины или по мере развития события: СЬ (вот, глядь) ↔ МИСЬ = (центральная точка окружности) ↔ МЫСЪ = (прорисовка радиуса окружности) ↔ МЕСТО = (просторъ, пространство в пределах обширного контура);

    ТОЧКА (центр окружности) ↔ ОКРУЖНОСТЬ (КРУГ, КОНТУР);

    когда ТОЧКА (МИЗЕРЪ), – в результате действия ЦЕНТРОБЕЖНЫХ СИЛ, – расширяется на плоскости до обширного ПЯТНА (оно же ПЯТНО = ПЯТА = КОНДАЧОКЪ = КОНЪДА = КОНЪ есть ОКРУЖНОСТЬ, КРУГЪ, КОНЪТУРЪ, да и оно же МЕЙЗЕРЪ);

    КОНЪ – "ПРЕДЕЛ (либо ПРЕДЕЛЫ: НАЧАЛО али КОНЕЦ, попеременно; туда и обратно)";

    ср. КОНЪКОНЪТУРЪ;

    между двумя понятиями «современное научное ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ СИЛЫ» и «стародавнее офеньское ВЫКРЕСТ», в смысле – "ВСЁ И ВСЯ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ВОВНЕ (ИЗ ОДНОЙ ТОЧКИ)":

    - можно поставить знак равенства;

    2) в «безугловом» ТРЁХМЕРНОМ ПРОСТРАНСТВЕ (но, – оное, – изображаемое опять-таки на двухмерной плоскости четырёхугольного листа белой бумаги!!!):

    - есть ТОЧКА (ОБЬМЬ, ОБЪЁМЪ) ↔ ОБЛАСТЬ либо СФЕРА.

    Иначе говоря, на двухмерной плоскости четырёхугольного листа белой бумаги сама ИДЕЯ ТРЁХМЕРНОГО ПРОСТРАНСТВА рисуется, изображается в виде ОКРУЖНОСТИ (оно же КРУГ или КОНТУР; и, непременно, с ТОЧКОЙ по центру оного круглого контура):

    ИДЕЯ ТРЁХМЕРНОГО ПРОСТРАНСТВА ↔ ВРЕМЯ, СВЕТ, СОЛНЦЕ (ДАЖЬДЬ-БОГЪ) и оно же КОНЪ (ПРЕДЕЛЫ: НАЧАЛО ↔ КОНЕЦ, попеременно).

    А, вот, КОНТУР (КРУГ или ОКРУЖНОСТЬ, изображаемые без центральной ТОЧКИ):

    - это есть КОНСТАНТА — "ЗНАК (или РИСУНОК, ИЗОБРАЖЕНИЕ) изменяя размеры которого, – в сторону увеличения или уменьшения, – суть оного остаётся неизменной.

    КОНСТАНТА или КОНЪ (КОНЪТУРЪ, ОКРУЖНОСТЬ либо КРУГ, ОКРУГЛОЕ ПЯТНО, ТОЧКА) — "ЗНАК: и, если ИЗМЕНЯТЬ РАЗМЕР (ФОРМАТ) ЕГО, УВЕЛИЧИВАЯ либо УМЕНЬШАЯ; то, СУТЬ ОНОГО ВСЕГДА ОСТАЁТСЯ НЕИЗМЕННОЙ".

    КОНСТАНТА — есть "ЗНАК, КОГДА ПРИ ИЗМЕНЕНИИ ЕГО РАЗМЕРОВ – ЗНАЧЕНИЕ ЕГО НЕ ИЗМЕНЯЕТСЯ".

    ТОЧКА (как КОНСТАНТА) — это "БЕСКОНЕЧНО (как в сторону увеличения, так и в сторону уменьшения) САМОПОДОБНЫЙ ГЕОМЕТРИЧЕСКИЙ ЗНАК":

    Минимальная ТОЧКА иль максимальное ПЯТНО = КРУГ = ШАР — есть "ЗНАК СХОЖДЕНИЯ ВСЕГО И ВСЯ В ОДНО МЕСТО (в один ОБЪЁМ)" и, одновременно, это "ЗНАК, ИЗНУТРИ ОБЪЁМА КОЕГО НА ВСЕ СТОРОНЫ СВЕТА БЕЛОГО ИСХОДИТ ВСЁ И ВСЯ".

    В понимании офений (людей народа русского православного вероисповедания), «КОСОЙ КРЕСТ, ВПИСАННЫЙ В КРУГ (но, изображённый на двухмерной плоскости четырёхугольного листа белой бумаги!)» – это есть "РИСУНОК = ЗНАК (в котором воплощена ИДЕЯ ТРЁХМЕРНОГО ПРОСТРАНСТВА)".

    И, если офеньское «ВЫКРЕСТ (ВСЁ И ВСЯ, ВО ВСЕ СТОРОНЫ, ВОВНЕ)» – есть "ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ СИЛЫ (от мизерной ТОЧКИ и до обширного ПЯТНА, КРУГА или до ОКРУЖНОСТИ, КОНТУРА либо ОБЪЁМА, СФЕРЫ, ШАРА)":

    Внутренние, свойские ЦЕНТРОБЕЖНЫЕ СИЛЫ (в своём движении от центра к периферии, к окраине; и, далее → вовне, по-за украинам) – мизерную чёрную ТОЧКУ (чернильную каплю на белой бумаге), размазывая оную на все четыре стороны, преобразуют её (ТОЧКУ) в обширное чернильное ПЯТНО.

    То, офеньское «ВКРЕСТ (ВСЁ И ВСЯ, СО ВСЕХ СТОРОН, СЛИВАЯСЬ В ОДНУ ТОЧКУ)» – это есть "ЦЕНТРОСТРЕМИТЕЛЬНЫЕ СИЛЫ (от обширного ПЯТНА и до мизерной ТОЧКИ)":

    Свойские, внутренние ЦЕНТРОСТРЕМИТЕЛЬНЫЕ СИЛЫ (в своём движении извне: от периферии к центру) – обширное ПЯТНО сокращают до мизерной ТОЧКИ.

    Сопоставляем, смотрим, думаем (как математически = геометрически, так и топонимически, либо по-литературному):

    1) ЦЕНТР (окружности) ↔ РАДИУС (окружности) ↔ ОКРУЖНОСТЬ (контур круга); и, ср. административный ОКРУГ, полицейский ОКОЛОТОК и КАЛУГА = ХАЛУГА = тын, изгородь, острог ↔ Кола, Колывань, Хълыновъ и Хохълома, см. Срезневский, т.3, ч.2, ст.1359, сл. ХАЛУГА;

    ОКЪРУГЪ ↔ ОКОЛОТОКЪ ↔ ОКЪЛЮГА (ЦЕРКОВЬ или МЕСТЕРЛЯ, см. В.И. Даль. Рукописные словари, 2007) ↔ ХОХЪЛОМА (ЦЕРКОВНЫЙ ОКРУГ, ЦЕРКОВНАЯ ДЕСЯТИНА);

    2) СОЛЬ (Соль Иконниково) ↔ УСОЛЬ (Усолье Холуи) ↔ СЛО (Ивань-Хохълома).

    Между геометрическими терминами и офеньскими топонимами:

    ЦЕНТР (окружности) = СОЛЬ (Соль Иконниково = къромъ = рымъ = ропата = дорисъ = скит);

    РАДИУС (окружности) = УСОЛЬ (Усолье Холуи, окрест скинии или ропата Холуй);

    ОКРУЖНОСТЬ = СЛО (Ивань-Хохълома) = МРЬ (Мерьль, Мещёра, Мстёра ↔ МЕСЬТЕРЬЛЬ = ЦЕРКОВНЫЙ ОКРУГ, ср. МЕСТЕРЬЛЯ = ЦЕРКОВЬ, см. В.И. Даль. Рукописные словари, 2007).

    Сравните также:

    ОКРУЖНОСТЬ (ЦЕРКОВНЫЙ ОКРУГ = МСЬТРЬЛЬ ↔ МСЬТРЬЛЬАЪ = РОДНОЙ КРАЙ = ОТЧИЙ КРАЙ = ОТЕЧЕСТВО ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ) и ПО-ЗА УКРАИНЫ (напр. новоиспеченная незалежная Украина, она же былая средневековая Польская Украина; ср. Литовская Украина, а также Казанская Украина, да и Терская Украина на Беломорском побережие Мурмана, нынешнего Кольского полуострова ↔ северный берег Белого моря океана Мрака).

    Современное русское литературное слово «ОКРУЖНОСТЬ» сопряжено с офеньским книжным словом = КОНЪ, в смысле – "ПРЕДЕЛ (либо ПРЕДЕЛЫ: НАЧАЛО али КОНЕЦ, попеременно; туда и обратно)".

    Собственно говоря, ОКРУЖНОСТЬ – это есть "КОНЪТУРЪ (оно же КОНЪ = ПЪРДЛЪ (в масштабах: от ТОЧЬКИ и до АБЪРИСА ПЯТЪНА)".

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    Продолжаем сопоставлять, смотреть и думать:

    И, если ЗЪНАКЪ – это "ЧЁРНО-БЕЛЫЙ РИСУНОК" или "НАЧЕРТАНИЕ, ИЗОБРАЖЕНИЕ ЧЁРНЫМИ ЧЕРНИЛАМИ ПО БЕЛОЙ ПЛОСКОСТИ ЧЕТЫРЁХУГОЛЬНОГО ЛИСТА ПИСЧЕГО МАТЕРИАЛА (БУМАГИ)".

    То, СИМЪВОЛЪ – есть "ИЗОБРАЖЕНИЕ (с использованием ЦВЕТА)". И о чём мы будем говорить отдельно.

    В понимании офений:

    1) знак офеньской грамоты

    и коему сопутствует толкование (пояснительное слово) – «НУЛЬ (НАЧАЛО ВСЕГО и ВСЯ, або КОНЕЦ ВСЕГО и ВСЯ)»;

    и, в офеньской грамоте два сих знака, например:

    - ставились по оба бока «однобуквенного ЧИСЪЛА (и, непременно, с ТИТЪЛА над оным БУКВЕННЫМ ЧИСЛОМ)»;

    2) знак офеньской грамоты

    0

    и коему сопутствует толкование (пояснительное слово) – «НОЛЬ (ОБЪЁМ ВСЕГО и ВСЯ)»

    - это есть, собственно говоря или по фени ботая – «ОНИКИ».

    Надо полагать:

    И, надо думать:

    В речи офений имело место быть выражение:

    «СЪ ОНИКА»
    "ТОТЧАС (ИЗНАЧАЛЬНО, СНАЧАЛА, ОТ НАЧАЛА, С МИЗЕРА, С НУЛЯ)"

    - см. Русская мысль и речь. Свое и чужое. Опыт русской фразеологии. Сборник образных слов и иносказаний. Т.Т. 1—2. Ходячие и меткие слова. Сборник русских и иностранных цитат, пословиц, поговорок, пословичных выражений и отдельных слов. СПб., тип. Ак. наук. М. И. Михельсон. 1896—1912.

    Ср. карточное выражение «НА ВЕСЬ КОНЪ».

    КОНЪ – "ВСЁ И ВСЯ (между двумя ОНИКАМИ: а, стало быть, между НУЛЁМ и НОЛЁМ, туда-сюда, без разницы)".

    Например (В.И. Даль, т.2, с.154):

    «КОНЪ – начало, предел, межа: | рубеж, конец; | ряд, порядок, очередь, раз. Вот откуда пошел кон земли нашей. Скот у нас в кон пошел, падеж! …От кона, спокону, спокон, искони так водилось. Докону, до конца, доконать… В игре на деньги, они ставятся на кон, ставка, пулька, казна. Голова на кону. Рок на кону бьёт, неурочье за коном… Вся беда на кону, вся участь, проигрыш и выигрыш. Сбить кого с кону, с места, лишить власти, значенья. По первому кону, на кону, разу, в первый раз; или в первом ряду, порядке… Кон его пришёл, калужск. черёд, очередь; | конец, гибель, смерть. | Товарищество, братство, соглас. Он не нашею кону. Либо в кон, либо вон…».

    В языке офений слова: «КОНЪ (товарищество, братство, согласъ = БАБУШЪКИНО СОГЪЛАСi или СУСЪСЪЛОВО СОГЪЛАСi)» и «КОШЪ (содружество КОЗАКОВЪ = СУРОВЪ = ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ = ЧУРОВЪ = КАЗАКОВЪ)» – понятия равнозначные.

    По фени:

    КОНЪ – "ОТ НАЧАЛА ДО КОНЦА";

    КОНЪ – "ОТ НУЛЯ И ДО НОЛЯ";

    КОНЪ – "МЕЖДУ ДВУМЯ ОНИКАМИ (между НУЛЁМ и НОЛЁМ)";

    КОНЪ – "ВСЁ И ВСЯ (между НУЛЁМ и НОЛЁМ)";

    КОНЬ – "ДЕЯНИЕ; ДЕЙСТВО (как таковое)";

    КОНЬ – "ДЕЙСТВО (между НАЧАЛОМ и КОНЦОМ; между НУЛЁМ и НОЛЁМ, туда-сюда, без разницы)";

    Сравните, офеньское «КОНЬ (ДЕЙСТВО)» и «КОМОНЬ (СУЩЕСТВО, на котором КОМОНЪДОРЪ совершает своё действо)».

    И, где «КОМОНЬ+ДОРЪ» ↔ «…+ДОРЪ» – "ТОТ, КТО ТОРИТ ТОРНУЮ ДОРОГУ".

    Итак, по-офеньски:

    = [кыи] = [кий] = [кы] = [ки] = – «целенаправленность», напр. «ДЪРУГЪ КЪ ДЪРУГУ»; а также «КЪРЯДУ (одно за другим, подряд, сряду)» либо «пото+къ (ср. Михайло Поты+к)»; или же вопросительная форма «къ+тъ (къто? который? каков?)», и, с последующим ответом на этот вопрос, мол: «ко+льве+къ», «ко+за+къ» = «хо+за+ръ (ср. Михайло Коза+рянинъ)», а также «рыба+къ» = «рыба+рь» и «писа+рь» = «писа+ка»;

    и, не забывая о том, что наречение «ДЪРУ+ГЪ (ДЪРУ+ГОЙ)» сопряжено с понятием «ТОРЪ (ТОТЪ, КЪТО ТОРИТЪ ТОРЪНУЮ ДОРОГУ)»;

    «ДЪРУГЪ КЪ ДЪРУГУ» ↔ «ТОРЪ КЪ ТОРЪ (этот и тот, один навстречь другому, торят свои пути)»; ср. «ТОРЪ (тот, кто торит торную дорогу)» и «КОМОНЪДОРЪ = КОМАНДИРЪ (тот, кто командует командой единомышленников, когда одни навстречь другим торят свои пути; напр. при прокладке туннеля)»

    КОНЪ () – "ВСЁ И ВСЯ МЕЖДУ ДВУМЯ ОНИКАМИ (между НУЛЁМ и НОЛЁМ)";

    КОНЬ () – "ДЕЙСТВО (между НАЧАЛОМ и КОНЦОМ; между НУЛЁМ и НОЛЁМ, туда-сюда, без разницы)";

    КОМОНЬ – "СУЩЕСТВО (на котором КОМОНЬДОРЪ = КОМОНЪДОРЪ совершает некое действо: от начала до конца);

    в современном русском литературном языке различие между двумя книжными (исконно офеньскими) словами: «КОНЬ (действо: от начала до конца)» и «КОМОНЬ (существо, на котором осуществляется оное действо)» – отсутствует, не наблюдается, исчезло;

    в современном русском литературном языке различие между двумя книжными (исконно офеньскими) словами: «КОНЬ (действо: от начала до конца)» и «КОМОНЬ (существо, на котором осуществляется оное действо)» – отсутствует, не наблюдается, исчезло;

    КОМОНЪДОРЪ (КОМОНЬДОРЪ) – "тот, кто возглавляет КОМАНДУ (состоящую из КУМАНЪ)";

    КУМАНИ (КУМОВА, КОМАНДА) – "ЕДИНОМЫШЛЕННИКИ (побратимы, крестники, христиане = КРЪЖАКИ: КОЗАКИ и КАЗАКИ, солидарно друг с другом ↔ СОВОКУПНО, КУПЪНО, КУБА, КУВА = КУЯВА)";

    КУМАНИ ↔ «КУ+/Я+ВА (КУМОВА, ДЪЖИДОВА, МОРЪДЪВА, МОЛЪДОВА, ЛИТЪВА, ЛЮДОВА, БЪРАТЪВА) – "ЕДИНОМЫШЛЕННИКИ (побратимы, крестники)" = "ГОЛДОВНИКИ, ГОЛЯДЬ, КУЛУГУРЫ, КОЛЫВАНЦЫ (принесшие клятву на верность друг другу: ТОВАРИЩИ, ТОРЪКИ ↔ те, кто торят торные пути-дороги, навстречь друг другу)".

    КОМАНИ – "КУМОВА: ДЪЖИДОВА або ДЪЖИДОВЕ".

    И, если наречение «ДЪЖИДО+ВА (ср. АРМИЯ ЛЮДОВА = ЛИТЪВА)» сопряжено с понятием в = ВА = "ВЫ (ДВОЕ = ДЪВО)".

    То, призыв-обращение «ДЪЖИДО+ВЕ» связано с понятием В = ВЕ = [ФЕ] = "МЫ (ОБА: ОФЕНЬА и АФЕНЬА)".

    Сама же формула «ДЪЖИДО+…» соотносится с понятиями «ТОЖДЕ(ство)» аль «ИЖЕИ» = "ОН (ОНИ), ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОН (ОНИ)".

    Небезынтересна для нас будет и сцепка (как офеньских, так и санскритских) слов-понятий:

    «Омь — у индусов священное слово, равносильное, до известной степени, нашему аминь (в его популярном употреблении) и употребляемое при торжественном воззвании, утверждении чего-либо, благословении и согласии на что-либо. Оно окружено ореолом особой святости и важности; никто не должен слышать его, и потому при его произнесении индус закрывает рот рукой. ОМЬ ставится в начале молитв и религиозных обрядов, обыкновенно пишется и в заголовке книг. Впервые это слово появляется в Упанишадах, где ему приписывается мифическое могущество и оно объявляется заслуживающим глубочайшего размышления. В позднейшие времена словом ОМЬ обозначают индийскую троицу или совокупность трех богов» – см. "Брокгауз и Ефрон, ст. Омь, священное слово у индусов".

    Надо понимать, что санскритское ОМЬ и офеньское АМИНЬ – поведание о «МЕСТЕ ПРЕБЫВАНИЯ, ТАМ И ТУТ, ОДНОВРЕМЕННО (ТОГО, КТО ЯВЛЯЕТ СОБОЮ ДВОЯКУЮ, ДВУЛИКУЮ СУТЬ, а именно: УМОЗРИМЫЙ БОГЬ-ОТЬЦЬ = НЬ и ЗРИМЫЙ БОГЪ-СЫНЪ = ОНЪ)».

    А, вот, ВКЪТОРЪ (или НКАЯ СИЛА), ДИНЯЩАЯ УМОЗРИМОГО БОГА-ОТЬЦА (двоякий НЬ) и ЗРИМОГО БОГА-СЫНА (двуликий ОНЪ) – сие определяется санскритским або офеньским термином ОМЬ.

    И принимая во внимание, что сам санскрито-офеньский термин ОМЬ сопряжён с офеньским книжным словом-понятием СОМЬ ().

    Надо думать, что «ОНО́ во время О́НО», по-офеньски = по-книжному = со всеми онёрами:

    Нельзя забывать и о том, что (по фени):

    СИМА (СЫМА ↔ СОМА) – "КРЕПОСТНАЯ СТЕНА", например: – «Когда станешь подъезжать к городу, то ударь коня палицей, чтобы он перескочил за симу?. – Так он и сделал: перескочил за симу?, поставил своего коня к столбу и идет в палаты Белой Лебеди Захарьевны», см. "Сказка о молодце-удальце, молодильных яблоках и живой воде";

    СОМА – "ГОРОДЪ-КЪРПОСЪТЬ ↔ КЪРМЪЛЬ МАСЫГОВЪ (НАШИХ = ОФЕНИЙ да АФЕНИЙ = СВОИХ); и, напр. «СМОЛЕНСК (СЪМОЛНЬСЪКЪ або ОБОЛНЬСЪКЪ, иль ОБЪДОРЪСЪКЪ, КОВЪДОРЪ, СОЛЪДОРЪ, УДОРЪ, ДОУРИЯ ↔ СОЛЪДОГЪДА ↔ СУДОГДА ↔ СОЛЪДОГА ↔ ВОЛОГЪДА)»;

    СОМА – она же "БОТУСА (або МОСЪКЪВА: пристанище, обитель ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ, солидарно)", см. В.И. Даль. Рукописные словари, 2007.

    Примечательно для нас и то, что «Н» = [ИИ] = "ИЖЕИ" = "ОН (ОНИ), ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОН (ОНИ)":

    - именно так «ОНО́ во время О́НО» и было?!

    Между офеньскими и санскритскими терминами (або АРИФМЕТИЧЕСКИМИ = МАТЕМАТИЧЕСКИМИ ЗНАКАМИ ПИСЬМА):

    (•) НУЛЬКОНЪ (КОНЬ, КОМОНЬ, КОМОНДОРЪ, ОМЪ), ОМЬ НОЛЬ (O)

    - одна и та же самая ИДЕЯ (о трёх сущностях ЕДИНОГО СУЩЕГО) лежит.

    Надо понимать, если ОМЬ (•) – есть "ТОЧКА ИСХОЖДЕНИЯ (ТОЧКА ОТСЧЁТА; НАЧАЛО ВСЕГО И ВСЯ)". То, рисунок (O), сопровождаемый термином ОМЪ або АМИНЬ – собою означает «ИТОГ, ВЫВОД (РЕЗУЛЬТАТ, ВОБРАВШИЙ В СЕБЯ ВСЁ И ВСЯ ↔ 10 ↔ 100 = СЪТО = СЪТЪ = в полной мере; во всём своём объёме)».

    Если ОМЬ ↔ (•)↔ НОУЛЬ, НУЛЬ – "НАЧАЛО ТЕКСТА (иль НАЧАЛО ПЕРЕЧНЯ ЦИФИРИ)"; то, АМИНЬ, ОМЪ, ОМНЪ ↔ (O) ↔ НОЛЬ – "КОНЕЦ ПРОЧИТАННОГО ТЕКСТА (либо КОНЕЦ ПЕРЕЧНЯ ЦИФР ↔ РЕЗУЛЬТАТ СУММЫ ВСЕХ ЦИФР ↔ 10 ↔ 100 ↔ 1000 … ЧИСЪЛО = результат подсчёта; и, на письме проявленный в виде ЦИФРЫ)".

    И, если термин ЧИСЪЛО ( ↔ СЫСЪ = СУСЪ = вместе, друг с другом; взаимно) – связан с понятием СЪЛОВО = СУСЪСЪЛОВО СОГЪЛАСi (сообщество ОФЕНИЙ и АФЕНИЙ в Стародубье на Брянщине).

    То, термин ЦИФИРЬ ( = цитировать, подсчитывать ↔↔ СЫСЬ = СУСЬ = друг против друга; взаимно; наперерыв) – связан с понятием РАЗЪ (Эх! Раз! Ещё раз! Ещё много-много раз. Лучше много раз – по разу. Чем ни разу – много раз).

    Смотрим, сопоставляем и думаем:

    И принимая во внимание, что в офеньской (русской) грамоте две книжные формы:

    и

    - вполне сопоставимы одна с другою по своей сути.

    Сравните (по фени):

    = – "дъругъ КЪ дъругу (торъ КЪ торъ)"; напр. русская фамилия «Таръ+къ+таровъ» = «Та…+къ+таровъ» и ср. «Таръ+таринъ» = «Та…+таринъ (Татариновъ)» ↔ ТАТЬ = ТАЪТЬ (усыновлённый зять) ↔ ТАРЪТАРИНЪ, ТАТАРИНЪ, ТАТАРИНОВЪ (отпрыск усыновлённого зятя);

    ТОРЪ (ТАРЬ, ЗЪДАРЬ = НЕБЕЗДАРЬ ↔ СУДАРЬ) – "ТОТЪ, КЪТО ТОРИТЪ ТОРЪНЫЙ ПУТЬ (ДОРОГУ) КЪ ДЪРУГОМУ";

    ТОРЪ ↔ «ТОРЪ+КЪ (ДЪРУ+ГЪ» ↔ «РЫБА+КЪ (РЫБА+РЬ = РЫБА+СЪ ↔ САБАСЪ = Я)»; и, не забывая о том, что «РЫ» = "МЫ", см. Мельников-Печерский. Очерки поповщины /прим. № 79/: «Ры туниси лось…» = "Мы купили соль…";

    САБАСЪ (КУБАСЪ) = "Я (ОНЪ)" и САБАКА (КУБАСИХА) = "ТЫ (ОНА)" ↔ «Иванъ = супъругъ (Иваниха = супъруга)»;

    призыв-обращение «ГОСЪПОДИНЪ-СЪ! (чего-с изволите-с?)»;

    = – "дъругъ СЪ дъругомъ (торъ СЪ торъ ↔ ДАЖЬДЬ-БОГЪ)";

    КОСЪ (ГОСЪПОДИНЪ, ГОСУДАРЬ) – "ХОСЬ ↔ ХОСЬА ↔ ХОЗЯ (ХОЗЯИНЪ)";

    КОСЪ ↔ КАСЪ (КОКАЙ, ГОГУСЪ, КУБАСЪ, СЪПАСЪ, СОПАСО, СОРОСЪ) – "ГЛАВА ОБЩИНЫ ЕДИНОВЕРЦЕВ (КУЛУГУРОВ или КЕРЖАКОВ: КОЗАКОВ = ОФЕНИЙ = СУРОВ и ЧУРОВ = АФЕНИЙ = КАЗАКОВ, солидарных друг с другом або тяготеющих друг к другу; бок-о-бок, плечо-к-плечу, спина-к-спине, точь-в-точь)".

    Смотрим и думаем, думаем, думаем (разумеется, по-офеньски: со всеми онёрами):

    1) - = = "ВОТ (ГЛЯДЬ)";

    2) = - = = "ДРУГ С ДРУГОМ (ДРУГ К ДРУГУ)";

    "ДРУГЪ СЪ ДРУГОМЪ" ↔ «СОВМЕСТНО (ВМЕСТЕ: ПЛЕЧО-КЪ-ПЛЕЧУ)»;

    3) и – "КРИШНА ↔↔ ИИСУС ХРИСТОС (СТОДЪ, ЧУНЪ ↔ ВАЙЛО = двоякое, двуликое СОЛНЦЕ = ДАЖЬДЬ-БОГЪ: СУРЪ = БАЛАРАМА = БЕЛОБОГЪ и ЧУРЪ = ЧУРИЛО ПЛЕНКОВИЧ = КРИШНА, обоюдно)".

    И, пожалуйста, своё внимание обратите на санскритские сказания про апостола Фому = Тома, Томас (и, коего в Индии именовали Дидим = «близнец» и он же ДЪЖИДЪ = «этотъ, точь-въ-точь, тотъ» = ТОХЪТАМЫШЪ = ДАЖЬДЬ-БОГЪ, так как по преданию он был внешне похож на Иисуса).

    Сцепка офеньских и санскритских слов-понятий;

    - нам, – русскоязычным, – станет более понятной, если мы сумеем постичь значительное сходство и незначительное расхождение между терминами:

    В понимании грамотных (умеющих начертать и прочитывать) офений:

    ОНИКИ – знаки письма: (•) = «НУЛЬ» и «НОЛЬ» = (O);

    ОНЁРЫ – знаки письма: и

    Принимая во внимание, что:

    ОНЁРЫ: – неогласованные знаки русского письма;

    ОНЁРЫ: – огласованные знаки русской грамоты.

    А, вот, исконно русский термин ТИТЪЛА (ТИТЪЛО) – сопряжён с офеньским словом-понятием «ТЫТО = (правда)», см. В.И. Даль. Рукописные словари, 2007.

    Сравните (и, с использованием ТИТЪЛА):

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    Не будем забывать и о том, что в русской грамоте книжный знак «А (а)» – это показатель двойственного числа:

    И, например (обратив своё внимание на ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ ТРЕУГОЛЬНИК):

    ОНИКИ (НУЛЬ и НОЛЬ, а также РЗЫ = РАЗЪ = ЦИФИРЬ) – необходимы для отображения на письме (на плоскости четырёхугольного листа бумаги) АРИФМЕТИЧЕСКИХ або МАТЕМАТИЧЕСКИХ УМОЗАКЛЮЧЕНИЙ.

    ОНЁРЫ = ОНЬРЫ (как НЕОГЛАСОВАННЫЕ, так и ОГЛАСОВАННЫЕ, а также РЗЫ и ЧРЪТЫ, да и ТИТЪЛА) – необходимы для отображения на письме УМОЗАКЛЮЧЕНИЙ: как о НЕЗРИМОМ (НЬ ↔ = ГОСЪПОДЬ ↔ = БОГЬ); так и о ЗРИМОМ (ОНЪ ↔ ГОСЪПОДИНЪ ↔ БОГЪ).

    Об офеньских (русских) ТИТЪЛА мы будем речь вести особо.

    ОНЁРЫ (исконно офеньские знаки самобытной русской письменности) – необходимы для отображения на письме УМОЗАКЛЮЧЕНИЙ относительно ТРЁХ СУЩНОСТЕЙ СУЩЕГО:

    Иначе говоря:

    Либо:

    Примечательно для нас и то, что исконно офеньские термины:

    КОНЪ ↔ КОНЬ ↔ ИКОНА

    - имеют общее происхождение, от книжной формы:

    .

    В составе исконно офеньского книжного слова «ИКОНА (н++а)» мы видим:

    1) Н (до 1492 года, напр. ) → И (после событий 1492 – 1499) – книжный знак, которому в офеньской грамоте сопутствовало пояснительное слово или толкование "ИЖЕИ (НСЬН ↔ iСЬi ↔ їСЬї)" = «ОН (ОНИ), ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОН (ОНИ)»;

    iСЬi = «ОН, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОН»;

    їСЬї = «ОНИ, ТОЧЬ-В-ТОЧЬ, ОНИ»;

    2) – «целенаправленность», напр. «ДЪРУГЪ КЪ ДЪРУГУ»; а также «КЪРЯДУ (одно за другим, подряд, сряду)» либо «ИТО+ГЪ = (ПТА, ПИТА, ПЪТАХА, ПЪТАХЪ, ПОТОКЪ и МИХАЙЛО ПОТЫКЪ ↔ ПОТЪКА: годится – молиться; а, не годится – хоть, горшки покрывать);

    3) А – книжный знак, используемый на письме в качестве показателя двойственного числа; напр. ВА = "ВЫ (ДВОЕ)" ↔ «ОБА (ПАРА, ЧЕТА: МУЖЧИН+А або, а и так же ЖЕНЩИН-А; они же одна САТАНА)».

    И, сказано: «Во истину: от нашего ребра не ждать нам добра; а баба всё баба, хоть и стара!»

    В понимании «О+ФЕНИЙ» и «А+ФЕНИЙ (А+ВЪЛХОВЪ, А+ЖЪНОКОВЪ)», або ивановских иконописцев = стодарей Золотарёвых из рыма Соль Иконниково:

    В понимании СЛОВЕН (как ОФЕНИЙ, так и АФЕНИЙ, солидарно):

    1) ОНИКА – "СОЛОВЕЙ БУДИМИРОВИЧ (БЕЛОБОГЪ, БОЖЕСТВО ДНЕВНОГО СВЕТА, СОЛНЕЧНЫЙ, ЗОЛОТОЙ, СУРЬЯВАНША);

    2) АНИКА – "СОЛОВЕЙ РАЗБОЙНИК (ЧЕРНОБОГЪ, БОЖЕСТВО НОЧНОГО СВЕТА, ЛУННЫЙ, СЕРЕБРЯНЫЙ, ЧАНДРАВАНША).

    Господа -Товарищи (теисты и атеисты; попы и беспоповцы)!

    ДВОЕВЕРИЕ – на Святой Руси, это, когда у ОФЕНИ (ЧЕЛОВЕКА НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ) во-на уме осознание:

    «ВЕЛИКЪ (ДВУЛИКЪ, ДВОЯКЪ) ЕСТЬ БОГЪ РУССКЫИ».

    И, конкретно:

    А, пред очами оного масыга (русскоязычного мужика, мосъкаля): «ТАБЛЕТКА» або «ИКОНА НА ХОЛСТЯНОЙ ЦКЕ».

    «Первый термин "ТАБЛЕТКА" широко распространяется с начала XX века в качестве названия для икон, написанных с двух сторон холста, покрытого с обеих сторон левкасом и живописью. В старом обиходе русской иконописи их было принято называть иконами на "холстяных цках" (от слова "цка" — доска ↔ СЪКА, прим. Золотарёвых), их же называли "праздниками и святыми на полотенцах (СЪТОДА, прим. Золотарёвых; ср. СЪТОДАРЬ = изготовитель холстяной цки)" — в зависимости от местности. Самые древние иконы этого типа сохранились от XV века. В целях сохранности их иногда заключали в деревянные рамочки и использовали в качестве аналойных икон, а также ими пользовались в качестве образцов для настенной и иконной живописи».

    И, если ОНИКА () – "ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА (ДВУСТОРОННЕЙ ИКОНЫ = ЦЪКИ = )".

    То, АНИКА – "ОБРАТНАЯ СТОРОНА (ДВУСТОРОННЕЙ ИКОНЫ)".

    Сравните, среди ивановских ткачей:

    НИКА – "ЛИЦЕВАЯ СТОРОНА СИТЦА или КРАШЕНИНЫ ПЕЧАТНОЙ (там, где имеет место быть РИСУНОК)";

    НАНИКА – "ИЗНАНКА или ОБРАТНАЯ СТОРОНА СИТЦА, або КРАШЕНИНЫ ПЕЧАТНОЙ (там, где нет РИСУНКА)".

    Среди допотопных ивановских иконописцев, стодарей, здарей, золотарей (из рыма Соль Иконниково на реке Уводь, ныне в пределах городской черты областного Иваново):

    НИКА – "ИЗОБРАЖЕНИЕ (на ИКОНЕ, как таковое)".

    Офеньский иконописный термин НИКА, в буквальном смысле – "ИЗОБРАЖЕНИЕ (ЛИКЪ)".

    В свою очередь, термин НИКА (ИЗОБРАЖЕНИЕ, ЛИКЪ) – сопряжён с понятием «НЬ (НКЪТО, НЕКИЙ)».

    Сопоставляем, смотрим, думаем (по-офеньски = по-иконописному):

    В понимании ОФЕНИЙ (ЛЮДЕЙ НАРОДА РУССКОГО ПРАВОСЛАВНОГО ВЕРОИСПОВЕДАНИЯ):

    «ДЪВА ЛИКА ВЪ ДИНЪ ОБЪРАЗЪ (двусторонняя икона)» ↔ «ВЕЛИКЪ (двоякъ, двуликъ) ЕСТЬ БОГЪ РУССКЫИ»

    - см. Срезневский, т.1, ч.1, ст.138, сл. БОГЪ.

    «Въ русскомъ текст он выглядятъ какъ иссопъ, М?ры Ликiйскiе», см. Прот. Валентин Асмус. "Краткое пособие по старой орфографии русского языка".

    Для ивановских офений:

    «ВЕЛИКЪ (двоякъ, двуликъ) ЕСТЬ БОГЪ РУССКЫИ»;

    «НИКОЛА ЧУДОТВОРЕЦ»;

    «НИКОЛА-МИРЫ ЛИКИЙСКИЕ /БЫЛОЕ (•) и БУДУЩЕЕ (O), ЗРЯЩИЙ/»;

    «НИКОЛА ШАРЪТОМА (БЕЛОБОГЪ и ЧЕРНОБОГЪ, ВОЕДИНО)»

    - один и тот же самый персонаж есть. Он же ВАЙЛО – двуликое небесное светило (СОЛНЦЕ):

    И, вдь, «ОБРАЗ УМОМ ЗРИМОГО ТРИЕДИНОГО СУЩЕГО» мы можем описать либо изобразить, отобразить на письме лишь с помощью трёх неогласованных онёров (трёх знаков исконно русской книжности; и, которые нам, – людям народа русского православного вероисповедания, – заимствовать было не у кого; и, до всего мы, – люди русские, – доходили своим умом)… ЗРИ и РАЗУМЕЙ:

    И, надо не забывать о том, что неогласованный онёр « », которому сопутствует толкование или пояснительное слово "АРЬ" – был изъят из официальной книжности по ходу первой реформы русского письма, в период с 1492 года и по 1499 год. Например:

    - см. Древнерусское искусство: рукописная книга. М., 1972, с.75.

    Сопоставляем, смотрим, думаем:

    А, вот, слово «ЦЕЗАРЬ (или КЕСАРЬ)» сопряжено с офеньской книжной формой , сравните:

    - правда, не забывая о том, что в русской грамоте два книжных знака: «С» и «К» – в определённых случаях взаимозаменяемы, напр. «СРЯДУ (слитно, неразрывно)» и «КРЯДУ = К РЯДУ (прерывисто)».

    Помня и о том, что исконно офеньские книжные формы: = [САРЬ] = ЦАРЬ и = [СИЕСАРЬ] = ЦЕСАРЬ, в свой черёд, сопряжены с понятиями (см. Срезневский, т.3, ч.1, ст.628, ст. 885 и Фасмер, т.3, с.586):

    СЬ = [си] = [се] – «вот (глядь, глянь, вглядись)»;

    ЗДЕСЬ = – «вот, это»;

    ЗДЕСЬ = – «вот, оно»;

    С = [сие] – «это (вот)».

    В свою очередь, слово «ОБЪРАЗЪ (С+ОБЪРАЗЪ)» – сопряжено с понятием «РАЗЪ», сравните:

    Да, вот, ЦИФИРЬ – "Эх, раз! Ещё раз… и, так – ровно, девять раз (9 РЗЪ)".

    Иначе говоря, цифирь I – это есть I (одинъ рзъ) иль "одинъ разъ (РОСЪ, СОРОСЪ ↔ СУРАЖИЙ ↔ ГОЖИЙ ↔ ГОЙ = /РЫБА+КЪ = РЫБА+РЬ; ЗОЛОТА+РЬ = СОЛЪТЫ+КЪ/ ↔ КОЙ ЛЯДЪ? ↔ КОЛЬВКЪ ↔ НКЪТО)".

    В общем, по фени (по-русски):

    «Ры туниси лось…»
    "Мы купили соль…"

    - см. П. И. Мельников-Печерский. Очерки поповщины /прим. № 79/.

    Таким образом:

    1) «РЫ» = "МЫ" ↔ РОМОДА (ГРОМАДА, КЕРЖАКИ, КРЕСТЬЯНЕ, ХРИСТИАНИ);

    2) «САРЪТА+КЪ» = «САРЪДА+РЪ» = «САРЪДА+РЬ» = «ЗОЛОТА+РЬ» = «СОЛЪТЫ+КЪ» = «СОЛЪТЫ+СЪ» = «СОЛЪТА+НЪ» = «ЧОЛЪДО+НЪ» = «ЧОЛОВ+КЪ» = «КОЛЬВ+КЪ» – "НКЪТО (СОРОСЪ = СУРАЖИЙ = ГОЖИЙ = ГОЙ, ср. ИЗЪГОЙ = НЕГОЖИЙ = НГОДА)";

    3) «СУРЪ+…» ↔ «СОРОСЪ» ↔ «…+РОСЪ» – "РАЗЪ (один-единственный)".

    В свою очередь, «цифирь I (сопровождаемая пояснительным словом РАЗЪ)» это есть, на письме – "ОТРЕЗОК ПРЯМОЙ ЛИНИИ (и, который на двухмерной плоскости четырёхугольного листа бумаги начертается ВЕРТИКАЛЬНО)".

    Не будем забывать, что исконно русские термины или слова-понятия:

    РОСЪ (СОРОСЪ, РУСЪ) – РАЗЪ – РЗЪ – РИЗЪКА (на измерительной линейке) – РИСУНОКЪ – ОТЪРЗОКЪ (ПРЯМОЙ ЛИНИИ)

    - имеют общее происхождение; и, нами эти элементы русского письма могут быть объяснены лишь на основе нашего русского языка.

    Ведь:

    - трёхчленная система счисления при движении (НА: РАЗЪ, ДЪВА, ТЪРИ) – и, доступная лишь РУСЪСЪКОМУ РАСЪСУДЪКУ; и, которая не понятна: ни европеоидам, ни монголоидам, ни даже наисовременнейшим афроамериканоидам.

    Попытаемся постичь суть трёх офеньских терминов:

    ТОЧКА – ЛИНИЯ – ОТРЕЗОК.